This facility in Harpers Ferry, Virginia is one of the agency's largest.
这个位于弗州哈珀渡口的设施是该机构最大的设施之一。
This force, led by General Joe Johnston, was in the Shenandoah Valley near Harpers Ferry, Virginia.
由乔·约翰顿将率领的这支部队,部署于弗州哈普渡口附近的谢南多厄河谷。
Harpers Ferry was part of Virginia then; today it is located in West Virginia.
Harpers Ferry 当时是弗州的一部分。 今天它位于西弗州。
In October of 1859, a group of anti-slavery extremists attacked the town of Harpers Ferry.
1859 年 10 月, 一群反奴隶制极端分子袭击了哈珀费里镇。
They raided a government arsenal located in Harpers Ferry, Virginia.
他们袭击了位于弗州哈珀渡口的火库。
In 1859, a band of armed abolitionists raided the federal armory in Harpers Ferry, Virginia.
1859 年,一群武装废奴主义者袭击了弗州哈珀费里的联邦械库。
Two men left the group to cut the telegraph lines east and west of Harpers Ferry.
两名男子离开小队,切断哈珀镇东西两侧的电报线。
[Paige] Right, so that's the house that belongs to all of the Harpers, the Harper family.
- [Paige] 是的,那是属于哈珀家族所有哈珀家族的房子。
Brown's attack on the Harpers Ferry Arsenal was not successful.
布朗对哈珀费里阿森纳的进攻并不成功。
Brown went to trial in Charles Town, a few kilometers from Harpers Ferry.
布朗在距离哈珀费里几公里的查尔镇接受审判。
The Harpers, and Aunt Polly's family, were being put into mourning, with great grief and many tears.
竖琴手和波莉姨妈的家人都沉浸在悲痛之中,流下了许多眼泪。
When the train later arrived in Baltimore, passengers alerted authorities that Harpers Ferry was under attack.
当火车后来抵达巴尔的摩时,乘客提醒当局哈珀费里受到袭击。
The next morning, as the sun rose over Harpers Ferry, townspeople and local militia began firing on Brown's men.
第二天早上, 当太阳从哈珀费里升起时,市民和当地民兵开始向布朗的手下开火。
This week in our series, Harry Monroe and Jack Moyles continue the story of John Brown and his raid on Harpers Ferry.
在本周的系列节目中,哈利·门罗和杰克·莫伊尔将继续讲述约翰·布朗和他对哈珀镇的突袭。
A few hours after Brown was captured, the Governor of Virginia and three Congressmen arrived in Harpers Ferry.
布朗被抓获几个小时后,弗州州长和三名国会议员抵达哈珀镇。
When Brown and his men arrived at Harpers Ferry, they were all armed and ready to die for their abolitionist cause.
当布朗和他的手下抵达哈珀费里时,他们全副武装,准备为废奴主义事业献身。
Brown's attack on Harpers Ferry was not successful in the way that Brown had hoped, but it was successful in another way.
布朗对哈珀费里的攻击并没有像布朗希望的那样成功,但它以另一种方式成功了。
They expected to hold Harpers Ferry until slaves in the area rebelled and joined them. But no one came to their aid.
他们希望在该地区的奴隶叛乱并加入他们之前占领哈珀渡口。 但是没有人来帮助他们。
Below them, across the river, lay the town of Harpers Ferry. Most of the town was sleeping. Only a few lights shone through the rain.
跨过河流,在他们脚下就是哈珀镇。镇上大部分人都在睡觉,只有几盏灯在雨夜中闪烁。
Too many people knew of Brown's plans. The Secret Six feared they would face criminal charges if Brown attacked Harpers Ferry.
太多人知道布朗的计划。" 秘密六号" 担心如果布朗袭击哈珀镇,他们将面临刑事指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释