有奖纠错
| 划词
暮光之城:暮色

" No, no! " He was instantly contrite.

“不,不!”他立刻懊悔不已。

评价该例句:好评差评指正
一个叫欧维男人决定去死

" I didn't know, Ove, " she whispers, contrite.

“我不知道,欧维… … ”她惭愧地低声道。

评价该例句:好评差评指正
连线杂志

When you are the supplicant, when you are there asking for help, your behaviors are more contrite.

当你祈求者时,当你在寻求帮助时,你行为更加懊悔。

评价该例句:好评差评指正
商业周刊

Three years later, the Akagi Nyugyo manager who came up with the idea for the ad is still feeling contrite.

三年后,赤城乳业那位为这个广告献理仍然感到懊悔。

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

In the days after Ms McCammond's contrite withdrawal, several of her critics at Teen Vogue made their Twitter accounts private.

在麦卡蒙德悔恨地删除推文后几天里,她在《美国青少年时尚》工作几位批评者将自己推特账户设为私密。

评价该例句:好评差评指正
亚当·比德(四)

She is contrite, she has confessed all to me.

她很懊悔,她向我坦白了一切。

评价该例句:好评差评指正
还乡

Instead of hating you I could, I think, mourn for and pity you, if you were contrite, and would confess all.

如果你悔过并坦白一切,我想我可以对你示痛心,示怜悯,而不恨你。

评价该例句:好评差评指正
远大前程(原版)

As to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain.

至于其余一切,他谦逊而懊悔,我从未见过他抱怨过。

评价该例句:好评差评指正
天使不敢涉足地方

He often sat with her now, watching her for hours, puzzled and anxious, but not contrite.

他现在常坐在她身边, 一连几个小时看着她, 既困惑又焦虑, 但并不懊悔。

评价该例句:好评差评指正
暮光之城:暮色

They heard us playing, and it changed their path, she said, contrite, as if she felt responsible for whatever had frightened her.

“他们听到我们在打球,于了路线。”她懊悔地说着,就好像她觉得她对某些吓着了她事情责任重大。

评价该例句:好评差评指正
红与黑(二)

" Peccavi pater optime (I have sinned, I confess my fault, oh, my father), " he said with a contrite air.

“Peccavi pater optime(我犯了罪,我承认我错,哦,我父亲),”他带着悔恨神情说道。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" The bad kind, " said Arya, suddenly contrite. She turned back to Ned. " I'm sorry I didn't know who you were. My lord" .

" 坏那种," 艾莉亚说,突然感到几分懊悔,连忙转回头面对艾德," 抱歉,我不知您身份,大人。"

评价该例句:好评差评指正
牛虻(原版)

" Perhaps it is a c-c-case of a 'b-b-broken and contrite heart, '" he remarked, leaning his head back to watch them float away.

“也许这一颗‘b-b-破碎和痛悔心’ c-c-case,”他评论道,将头向后靠,看着它们飘走。

评价该例句:好评差评指正
你转身之后 | After You (Me Before You #2)

Someone will let her in and she'll be sorry and contrite and terribly sad, and then a few days later, she'll bring a bunch of friends home or steal something.

有人会让她进来, 她会感到抱歉、痛悔和极度悲伤,然后几天后, 她会带一群朋友回家或偷东西。

评价该例句:好评差评指正
追风筝人.The Kite Runner

The police brought the somewhat contrite young men and the dead couple's five-year-old orphan boy before my grandfather, who was a highly regarded judge and a man of impeccable reputation.

警察逮到了这两个略带悔意青年,连同罹难夫妻那个五岁遗孤,带到爷爷跟前。

评价该例句:好评差评指正
牛奶女工浪漫冒险

Margery's father, having privately ascertained that she was living with her grandmother, and getting into no harm, refrained from communicating with her, in the hope of seeing her contrite at his door.

玛格丽父亲私下里确定她和祖母住在一起,没有受到伤害,便不再与她交流,希望能在他家门口看到她悔恨。

评价该例句:好评差评指正
第四卷 忏悔录

But who is this Creator but thou, our God, the sweetness and wellspring of righteousness, who renderest to every man according to his works and despisest not " a broken and a contrite heart" ?

但除了你,我们上帝,公义甜蜜和源泉,你按各人行为报应各人, 并且不藐视“忧伤痛悔心” ,这位造物主谁呢?

评价该例句:好评差评指正
七角楼(下)

Will he bear about with him, —no odious grin of feigned benignity, insolent in its pretence, and loathsome in its falsehood, —but the tender sadness of a contrite heart, broken, at last, beneath its own weight of sin?

他会容忍他——没有假装仁慈可恶笑容,伪装时傲慢,虚假时令人厌恶——而一颗痛悔温柔悲伤,终于在它自己罪恶重压下破碎了?

评价该例句:好评差评指正
23 Isaiah 配乐圣剧场版-NIV

Has not my hand made all these things, and so they came into being" ? declares the Lord. " These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.

耶和华说:" 这一切都我手所造,所以就都有了。但我所看顾,就虚心痛悔、因我话而战兢人(" 虚心" 原文作" 贫穷" )。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


genetics, genetopathy, genetotrophic, genetous, genette, Geneva, Geneva Convention, Geneva gown, Genevan, Genevese,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接