And as Franklin drew his hand toward the key, it drew sparks of " electric fire very copiously" .
当富兰克林把手伸向钥匙时,它会发出“富含电火”的火花。
We returned to the other room. I have no notion how long he talked, or what about. Whiskey and soda-water became the order of the hour. I scarcely touched it, but he drank copiously, and before eleven I left him incoherent.
我们回到另一个房间。我不知道他谈多长时间,也不知道谈些什么。威士忌和苏打水成时下的主打菜。我几乎没碰它,但他喝得很厉害,不到十一点我就让他语无伦次。