有奖纠错
| 划词
彻底隔离

There was no daylight at all so I slept fitfully.

那里面一点阳光也没有,所以我时不时睡一会。

评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(五)

The ladies also talked politics, though more fitfully.

女士们也谈论政治,虽然时断时续。

评价该例句:好评差评指正
寂寞芳(上)

Nevertheless, Mrs. Adams remained fitfully an optimist in the matter.

尽管如此,亚当斯夫人在这件事上仍然断断续续地保持乐观。

评价该例句:好评差评指正
湖底女人(上)

They moved fitfully in and out, like Dr. Almore's thin nervous hands pulling at the edges of his curtains.

它们断断续续地进进出出, 就像阿尔莫尔医生神经质瘦手拉扯他窗帘边缘。

评价该例句:好评差评指正
《卫报》(文章版)

It had been very wet all that afternoon, and as he spoke droplets darted fitfully down the length of the glass behind him.

那个下午一直很潮湿,而他说话时候,雨滴断断续续地沿着他身后

评价该例句:好评差评指正
依然是我 | Still Me (Me Before You #3)

I slept fitfully, glad of the distraction that Eddie created so that I didn't have to be the focus of attention.

我睡得很香,很高兴埃迪让我分, 这样我就不必成为关注焦点了。

评价该例句:好评差评指正
1984 George Owell

Down at streetlevel another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.

那双黑睛目不转睛地看着温斯顿睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与阿兹卡班囚徒

Harry dozed fitfully, sinking into dreams full of clammy, rotted hands and petrified pleading, jerking awake to dwell again on the sound of his mother's voice.

哈利时不时地睡过去,在睡眠中做着梦:到处是潮湿黏、已经腐烂手和令人毛骨悚然乞求声。他一下子惊醒了,却又听到了妈妈声音。

评价该例句:好评差评指正
消失地平线

The line of demarcation was so marked between information willingly supplied and politely declined that the latter ceased to stir resentment, except fitfully from Mallinson.

自愿提供信息和礼貌地拒绝信息之间分界线是如此明显, 以至于后者不再激起怨恨, 除了偶尔来自马林森。

评价该例句:好评差评指正
白鲸记

The cabin lamp—taking long swings this way and that—was burning fitfully, and casting fitful shadows upon the old man's bolted door, —a thin one, with fixed blinds inserted, in place of upper panels.

舱室里那盏灯在大幅度地摆来摆去—还在断断续续地燃烧着,在那老人家闩住门上投下一阵阵阴影—门很薄,上部装不是嵌板,而是固定百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
简单理学

So if you put all that together, if you're stressed out and sleeping fitfully, you're probably having more intense sleep when you actually do get some shut-eye, which is giving you the wild dreams.

所以,把这些拼凑在一起,你在压力很大,睡眠断断续续时,在真入睡后,你可能会有更紧张睡眠状态,这时你就会做狂野之梦。

评价该例句:好评差评指正
十字小溪(下)

I had a worse struggle over the kill with my Aunt Wilmer than with my own conscience. Our line descends from Wesleyan Methodist preachers and the flame burns fiercely, if fitfully, in Wilmer.

与我自己相比,我与威尔默姨妈杀戮斗争更为激烈。我们血统来自卫斯理卫理公会传教士,火焰在威尔默猛烈燃烧,如果断断续续话。

评价该例句:好评差评指正
塔中恋人(上)

The evening was dull; the breeze of autumn crept fitfully through every slit and aperture in the town; not a soul in the world seemed to notice or care about anything they did.

晚上很沉闷。 秋天微风断断续续地从城里每一个缝隙和缝隙里钻进来。 世界上似乎没有人注意到或关他们所做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
远大前程(原版)

I strained my sight upon the sparks that fell among the tinder, and upon which he breathed and breathed, match in hand, but I could only see his lips, and the blue point of the match; even those but fitfully.

我把视线集中在火绒中火花上,他在上面呼吸,呼吸,手里拿着火柴,但我只能看到他嘴唇和火柴尖端;即使是那些断断续续

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monobromide, monobromination, monobromo, monobromoacetanilide, monobromo-benzene, monobromo-ester, monobromo-ether, monobromophenol, monobuoy, monobus,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接