Mr Posner was a jurist, who wrote in a language familiar to other jurists.
波斯纳是一名法学家,他用其他法学家熟悉语言写作。
But there were dissenters all along– jurists, scholars, and physicians countered books like Kraemer's " Hammer of Witches" with texts objecting to the cruelty of the hunts, the use of forced confessions, and the lack of evidence of witchcraft.
但一直有持异议者——法学家、学者和医生们反驳像克雷默《女巫锤子》那样书,包括反对猎巫残酷性、刑讯逼供,以及缺乏巫术存在证据。
" What passed in Boston, " exclaimed the great jurist, Lord Mansfield, " is the overt act of High Treason proceeding from our over lenity and want of foresight." The crown and Parliament were united in resorting to punitive measures.
“波士顿发生事情, ” 伟大法学家曼斯菲尔德勋爵惊呼道,“是我们过于宽容和缺乏远见而导致公然叛国行为。 ” 王室和议会联合采取惩罚措施。