有奖纠错
| 划词

No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.

有巨大的沙四处游荡,料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hubba-hubba, hubbard, hubber, hubbing, hubble, hubble constant, hubble-bubble, hubbly, hubbub, hubby,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学60秒-科学美国人 2020年8月合集

Nematodes, of course, are much smaller than sandworms.

然,线的体型比沙要小得多。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Maker Hooks are important within Fremen culture because riding a sandworm is a rite of passage into adulthood.

在弗曼人的文化中,制造者之钩非常重要,因为骑沙是成年的仪式。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

The longest section of the Dune: Part Two trailer teases Paul's first ride on a sandworm.

《沙丘2》预告片中最长的一段是一次乘坐沙

评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

And the sandworms. A door closed in the other room.

还有沙。另一个房间的门关上了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

In the novel, by the time Paul experiences his first sandworm ride, he's had many visions of the future, and they're not all hopeful.

在小说中,经历一次骑沙已经对未来有了许多幻象,并不都是充满希望的。

评价该例句:好评差评指正
2023-40

Beyond the well-charted territories of Arrakis, beyond its infamous sandworms and treacherous sandstorms, there exists a realm more desolate, more enigmatic – Zerakis.

除了阿拉吉斯地图清晰的领土之外,除了臭名昭著的沙和危险的沙尘暴之外,还有一个更荒凉、更神秘的国度——泽拉基斯。

评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

He pointed to the image on the table, said: " Thufir, are there sandworms big enough to swallow that whole? " Quick silence settled on the table.

指着桌上的画像说:“杜菲尔,有没有沙大到可以吞下它?” 桌上很快安静下来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

These hooks allow the Fremen to mount and steer the giant sandworms, and even though Paul is told not to show off during his first ride attempt, he's clearly quite good at it.

这些钩子可以让弗曼人安装和操纵巨大的沙,尽管一次尝试被告知不要卖弄这些钩子,但还是成功了,显然对此很在行。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Fremen are able to use Maker Hooks to steer a sandworm by hooking into gaps in the sandworm's plating, forcing the creatures to instinctively move in the opposite direction.

弗曼人能够用制造者之钩钩住沙钢板的缝隙,从而操纵沙,迫使沙本能地向相反的方向移动。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

It's likely that this scene is part of a " spice agony" — a ritual in which members of the Bene Gesserit voluntarily ingest a poison known as the Water of Life — liquid harvested from sandworms that die from drowning.

这个血痂很可能是“香料痛苦”仪式的一部分——在这种仪式中,贝尼·杰瑟里特的成员自愿摄入一种被称为“生命之水”的毒药——一种从溺水而死的沙身上提取的液体。

评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

Out of the sand haze came an orderly mass of flashing shapes—great rising curves with crystal spokes that resolved into the gaping mouths of sandworms, a massed wall of them, each with troops of Fremen riding to the attack.

从沙雾中传来一团有序的闪光形状——巨大的上升曲线,水晶辐条,解析为沙的张开嘴,它们成群结队的墙壁,每个沙都有弗雷曼的军队骑马攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hubs, hubware, huck, huckaback, huckbolt, huckle, hucklebacked, huckleberry, Huckleberry Finn, hucklebone,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接