" You do not think it odd, " asked Poirot, " that these strangers should come unprovided with a weapon, with gloves, with a spade, and that they should so conveniently find all these things" ?
“你不觉得奇怪吗,”波洛问道,“陌生人没有带武器、没有手套、没有一把铁锹,而且他们很容找所有东西,不奇怪吗?”
Her master did not " knock her on the head, " as is sometimes done to put a suffering animal out of misery, but left her unprovided for, and unprotected, to linger through a life of pain and wretchedness to its natural close.
她的主人并没有像有时为了让一只受苦的动物摆脱痛苦那样“敲她的头”,而是任由她毫无准备地、毫无保护地在痛苦和悲惨的生活中徘徊,直至自然结束。