The sentence remained unspoken, though not unthought.
这句话有出来,尽管不是有考虑过。
Never in my wildest dreams could I have imagined that I would be sitting here years later, saying that 4,792 communities in Senegal had abandoned. In the beginning, it was just unthought of, unbelievable, because it was so taboo.
疯狂的梦想中,从未想过几年后会坐这里,塞内加尔的4,792个社区已经被遗弃。一开始,它只是有想到,难以置信,因为它是如此禁忌。