I don't believe in letting children do whatever they like.
我不赞成让子所。
Spoiled children becomesulky if they cannot have their own way.
宠坏了的子如果不能所, 便要不高兴。
He raged against me for not letting him have his own way.
因我没有让所而对我大发雷霆。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
们子们所——怪不得屋子里总是乱七八糟的。
Give you any chance to be androcentrism. But when at home, you are my babe, and I could do anything what I want.
给你所有可以叫你大男子主义的机会,但是回家以后你就是我的宝宝,而且可以叫我所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They were capable of doing anything.
他们为所欲为。
She definitely let me have my way.
让我为所欲为。
But you did it because you wanted to.
但你却还是为所欲为。
I let them do what they wanted to me.
我让他们我为所欲为。
And you thought you could come in and help yourself.
那你就可以进来为所欲为了吗。
I wouldn't want somebody else taking it and just doing what they want with it.
我不想让别人拿走它,然后为所欲为。
Though you do any thing, he thinks no ill.
眼见你为所欲为,却淡然视若无睹。
You think you can just take whatever you want?
你认为你是人类就可以为所欲为了?
Just cos you're a lord, you think you can do what you like with me.
有爵位了不起啊,就能我为所欲为?
Yeah! She could do anything she wants to me!
是啊!我为所欲为我都不会介意!
Just because he's dying today doesn't mean that the vandals should be given free rein.
不能因为他今天要死就放任那些流氓们为所欲为。
If Katherine had her way, we'd be breaking up right now.
要是任为所欲为,那我们现在早分手了。
What's to stop a company doing what it wants to get that wealth?
有什么能阻止一家公司为获得这些财富的为所欲为呢?
We see you, Doris. Milk it for all it's worth, baby.
我们看到你了,多丽丝。宝贝,你就用这借口为所欲为吧。
These are people that hate our country. And we're not going to let it go forward.
这些人仇恨我们的国家,我们不会让他们为所欲为。
Trump said, When you're a star, they let you do it. You can do anything.
“只要你是巨星,们会默许。你可以们为所欲为。”
The university. They think they can do whatever they want. We just have to sit there and take it.
那所破大学以为他们可以为所欲为,而我们只能逆来顺受。
" You haven't noticed? Do you think everybody gets their way so easily? "
“你没注意到吗?你以为每人都能那么轻易地为所欲为吗?”
And if today taught me anything, it's that Katherine's used to getting her way.
如果要我从今天的事中总结经验那就是,凯瑟琳已经习惯为所欲为了。
It's a wonder she didn't say, " That didn't mean you can bankrupt me."
很意外居然没有说," 这不意味着你可以为所欲为,弄得我破产" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释