Burdened with no fardel of the past, he has boldly taken the initiative.
但是他无历史,以大刀阔斧决断争取主动。
I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
我跑过去,帮老妇人卸下肩上。
His lazy son, who refuses to do any work, is a millstone round his neck.
他那个什么活不愿意做懒,在是他大。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
底下,正是那位步履踉跄老妇人,她脸像亚麻床单一样苍白。
A coward considers difficulties as a heavy burden on his back,but a valiant fighter turns difficulties into a stepping-stone for his advance.
懦夫把困难当作沉重,勇士把困难化作前进阶梯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's still baggage, people, it's still baggage.
比别人有钱也是个袱,,比别人有钱也是个袱!
The movements beneath the robes became more agitated.
袱动得更急了。
We were immortal beings with emotional baggage from our past incarnations.
我是不朽存有,带着我前世化身情感袱。
You're the liability. You had to go.
是袱 必须死。
She can get away with everything.
她可以放下所有袱了。
In life, emotional baggage does the same thing.
生活中,精神上袱也是一样。
In comedy the resolution is the punchline; in presentations your resolution is your conclusion.
喜剧里面这部分就是抖袱,而演讲里面就是结论部分。
" Because I have a burden which is more than I can bear."
“因为我有一个我背不动袱。”
Then he returned to where he had left his pack and lifted it again to his back.
随后他回到原地,背起袱。
Well, meaning he's your problem, not mine, brother.
意思是,他是袱,不是我。
We can dismantle the hurdles in ourselves today. We can start this very moment.
如今,我可以卸下内心袱,我现就可以开始行动。
We all bring baggage into our workplaces, into our relationships.
我都会把袱带到工作场所和人际关系中。
Nothing happened. She is just got way too much baggage.
没什么。只是她总是背负着很多袱。
I guess I've got you on my neck for the rest of my life.
我想我下半辈子得把这个袱背下去了。
They come with their own baggage.
他也背负着自己袱。
Oh, we all have baggage. But you have to deal with it and move on.
噢,我都有袱,但是我必须处理掉它,然后继续向前。
Even without such baggage, the enemy gets a vote too, as soldiers sometimes say.
即使没有这样袱,正如士兵有时所说,敌人也有投票权。
With such a wagonload of baggage, the narrative sometimes feels like a trudge.
背负着如此沉重袱,这个故事有时让人感觉像是一场长途跋涉。
More from our sports news reporter Alex Capstick. Tiger Woods is back leading the pack.
体育新闻记者Alex Capstick报道更详细内容。泰格·伍兹带着袱回归比赛。
Baggage is all those issues that holds you back and keep you from moving forward in life.
袱就是指让倒退、使无法继续向前看事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释