有奖纠错
| 划词

The cat yowled his pain.

那只猫疼起来。

评价该例句:好评差评指正

A Deep chesty bawl echoes from rimrock to rimrock, rolls down the mountain, and fades into the far blackness of the night.

一个发自低沉而尖厉大山深处回荡,最后划过大山,消逝远方深沉夜色中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ammono, ammonobase, ammonoid, Ammonoidea, ammonoids, ammonol, ammonolysis, ammonolyze, ammono-system, ammonotelic,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

4.哈利波与火焰杯

Winky let out a wail of despair.

闪闪发出一声绝望的号叫

评价该例句:好评差评指正
爱豆飙英语

Then, suddenly, Hagrid let out a howl like a wounded dog.

接着海格突然像一只受伤的狗号叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
爱的教育

The procession got slowly into line and set out.

号叫着不肯停止,人们谨领了他走开。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

And manfully seconding Wade's yell was the shrill piping of Beau.

而像大人似的附和韦德的号叫小博的尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与混血王子

" Tha was...tha was...beau'iful! " howled Hagrid, and he collapsed onto the compost heap, crying harder than ever.

“说得… … 说得… … 太美了!”海格号叫了一声,倒在粪堆上,哭得更凶了。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

The Yankees haven't come, you fool! Did you see Captain Butler? What did he say?

别管那些乱哄哄的事了,北方佬还没来呢,你这傻瓜!你见到船长了吗?他怎么说的?他会不会来?" 百里茜不再号叫了,但她的牙床还在打颤。" 的,太太。

评价该例句:好评差评指正
研究生综合教程下

Every living thing(and perhaps many a dead one as well)pays heed to that call.

大山中所有的生物(可能也包括许多死去的生物)都侧着这声号叫

评价该例句:好评差评指正
研究生综合教程下

It is an outburst of wild defiant sorrow, an of contempt for all the adversities of the world.

这声号叫爆发出一种充满野性和反抗的哀愁, 爆发出对世界上一切逆境的蔑视。

评价该例句:好评差评指正
研究生综合教程下

Only the mountain has lived long enough to listen objectively to the howl of a wolf.

因为只有大山才有沧海桑田的岁月与见识,能够客观地聆狼的号叫所隐藏的深意。

评价该例句:好评差评指正
研究生综合教程下

Yet behind these obvious and immediate hopes and fears there lies a deeper meaning, known only to the mountain itself.

然而,在这些比较容易察觉的希望与恐惧的背后,号叫还隐藏着更深层的含义, 但只有大山自己才能领会。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与混血王子

" The sewers, maybe." Myrtle gave a howl of rage and dived back into the toilet, causing water to slop over the sides and onto the floor.

“也许下水道… … ” 桃金娘发出一声愤怒的号叫,钻回了抽水马桶,水溅在马桶的周围和地板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与凤凰社

" You c—can't! " howled Professor Trelawney, tears streaming down her face from behind her enormous lenses, " you c—can't sack me! I've b—been here sixteen years! "

“你——你不能!”里劳妮教授号叫道,眼泪从大镜片后面涌出,“你——你不能解雇我!我在——我在这儿待了十六年!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里(原版)

From the lounge, where I was writing up the incidents of this excursion to the polar continent, I could hear the calls of petrel and albatross cavorting in the midst of the turmoil.

我在客厅中写我这次到南极大陆来旅行的事件,从厅中到在大风雪中间飞翔上下的海燕和信天翁的号叫

评价该例句:好评差评指正
1.哈利波与魔法石

In fact, he wasn't really crying -- it had been years since he'd really cried --but he knew that if he screwed up his face and wailed, his mother would give him anything he wanted.

其实,他并没有真哭,他已经有好多年没有真的哭过了。他知道,只要他一哭丧着脸,嗷嗷地号叫,母亲就会满足他的任何要求。

评价该例句:好评差评指正
5.哈利波与凤凰社

Cackling madly, he soared through the school, upending tables, bursting out of blackboards, toppling statues and vases; twice he shut Mrs Norris inside a suit of armour, from which she was rescued, yowling loudly, by the furious caretaker.

他尖声狂笑着,飞过学校,掀翻桌子,突然从黑板里冲出来,推倒雕像和花瓶;有两回,他把洛丽丝夫人关进了一副盔甲,当狂怒的管理员把它救出来时,它还在大声号叫

评价该例句:好评差评指正
呼啸山庄(精简版)

" Ah! Nelly has played traitor, " she exclaimed passionately. " Nelly is my hidden enemy. You witch! So you do seek elf-bolts to hurt us! Let me go, I'll make her rue! I'll make her howl a recantation! "

“啊!耐莉作了奸细,”她激动地叫起来。“耐莉我们暗藏的敌人。你这巫婆!你真寻找小鬼用的石镞来伤害我们呀!放开我,我要让她悔恨!我要让她号叫着改正她说过的话!”

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

She rallied her frightened forces together. " If I don't get a hold on myself, " she thought, " I'll be squalling like a scalded cat" ! and the sight of Prissy's abject terror helped steady her. She took her by the shoulders and shook her.

" 如果我不能控制住自己,我就会像只烫坏了的猫儿似的拼命号叫了!" 同时百里茜那副可怜的惶恐相也帮助着她镇定下来,她抓住百里茜的肩膀使劲摇晃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amnesia, amnesiac, amnesic, amnestic, amnestrogen, amnesty, amnia, amnicolous, amnio, amnioblast,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接