There have been some of confusion names.
有字弄了。
These verbs are often confused.
这动词常被弄。
You are confusing two ideas—you should try to separate them out in your mind.
你把这两个观点弄了, 你中设法把他们区分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notice the spelling so you don't muddle them up.
注意拼写,以免弄混。
Hang on. My, uh, cards got mixed up.
稍等,我卡片弄混了。
I got the two phases mixed up.
我两个阶段弄混了。
It's also hospital policy to put the right labels on the right boxes.
医院还规定标签不能弄混。
There must have been some confusion with our order.
肯定我们订单跟别订单弄混了。
I am always confused (about) the two words.
我总这两个词弄混。
Oh, well, that might be confusing.
那恐怕会容易弄混。
A Fendi croissant, not to be confused with the baguette.
芬迪羊角面包,别和法棍弄混了。
Something about her mixed up on arrangements to get to the airport.
还说间安排弄混了才没能去机场。
Claire can never tell which one is which.
克莱尔老弄混盐和胡椒。
The main thing is not to mix the two up!
但最重要不要两者弄混了!
I accidentally mixed up my shampoo and my body wash.
我不小心洗发水和沐浴露弄混了。
As you said, there must have been some confusion with the order.
就像您说那样。应该就他们订单弄混了。
These are brightly colored bricks that won't blend in with the colors he's actually using.
这些亮色积木不会和他实际想用积木弄混。
I'm not mixed up. I just want to live our relationship today, for today.
我没有弄混。我只想活在今天,只为今天而活。
My students often mix up the adjectives financial and economic.
我学生经常金融和经济这两个形容词弄混。
Careful, not to confuse the preposition with another, " with" .
注意,不要这个介词和 " with" 弄混。
On google they always confuse me with Finn Wolfhard.
他们在谷歌上总我跟 Finn Wolfhard 弄混。
Students often muddle up cook and cooker, and it can sound very funny.
学生们经常厨师和炊具弄混,这听起来很好玩。
So perhaps you might have met the American Samoans and mixed them up perhaps.
所以可能你见到美属萨摩亚人,你可能弄混了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释