Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经了, 要再他上加油, 话, 他会对我们大发脾气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nothing piques me more than when my phone battery dies.
没有什么比我手机电池没电更让我火的了。
There's nothing more irritating than being ignored.
没有什么比被忽视更让火的了。
Exactly what was annoying her became apparent almost at once.
几乎与此同时,它火的东西显形了。
" Nonsense, O'Flaherty, " said Professor Binns in an aggravated tone.
“胡说八道,奥弗莱,”宾用火的腔调说。
Her mother knew this, and it made her very angry.
她的母亲也清楚这一自己火的事。
To Harry's fury, he began to read the article aloud.
哈利大为火的是,内普居然大念起了那篇文章。
Some friends of my family had this irritating habit.
我家有几个朋友就有这有火的习惯。
The law became maddeningly long and complex in its passage through Congress.
法案在国会的进展火的长,又相当复杂。
The look on his face must have been about another aggravation entirely.
他脸上的表情肯定百分之百和另外一件火的事情有关。
It's a very irritating thing, and I'm sure Michelangelo was very irritated with the pope.
这是一件非常火的事情,我敢肯定米开朗基罗对皇非常火。
If they dine out, according to vexed restaurateurs, they hardly tip.
火的餐馆老板说,如果他们外出就餐,几乎就不给小费。
Anyway, what really got me was that it was a boy speaking.
不过最让我感到火的是,我听见一个男孩的音在说活。
Wildeve's vexation has escaped him in spite of himself.
不管韦狄想怎么掩饰,他还是不由自主流露出了火的神情。
A spokesperson said the man had been doing other annoying things before he farted.
一名发言表示该名男士在放屁前,一直在做一些火的事情。
It's the manner in which they chose to hit the button that most ruffled feathers, say insiders.
内部士说,最让火的是他们按按钮的方式。
Here's the annoying thing, though: it's really hard to get good data on underground economies.
但火的是,们很难获得地下经济的优秀数据。
" A harrowing old man, Mis'ess Yeobright, " said Christian despondingly.
“约布赖特太太,他是个叫火的老头,”克里廷说,一副神情沮丧的样子。
In this programme we're talking about an English phrase that describes a situation that particularly annoys you.
在今天的节目中,我们要讨论一个英语短语,它描述了一种特别你火的情况。
Catching sight of Mammy's burden, Scarlett's expression changed from one of minor irritation to obstinate belligerency.
一看见嬷嬷手上的东西,思嘉那颇为火的神气便立即变得非要大干一仗不可了。
" What? " said Ron indignantly, having managed, finally, to swallow his food.
“什么?”罗恩火的说道,他正在尽最后的努力吞咽食物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释