By making the bold promise, he had burnt his bridges, for now he had no option but to go forward with the project.
作那样大胆的许诺, 他算, 他除做之外已没有别的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The play is not likely to be successful but is made in desperation.
这一击不大可能成功,但却是破釜沉舟之举。
And say it like your job depends on it.
态度最好是破釜沉舟,不成功就走人。
When you burn your bridges, there is no going back.
当你破釜沉舟时,就没有了回路。
That is not the case with today's expression – to cross the Rubicon.
今天的表达方式并非如此:to cross the Rubicon(破釜沉舟;下重大决心;采取动)。
The expression burning your bridges means to act in a way that destroys any chance of returning to the way things were.
破釜沉舟(burning your bridges)意思是掉退路。
It might not be a " oreable" idea to stake your claim on what could be the " mother load" of all dive coasters.
在整条过山车的路线上,破釜沉舟找到金矿脉,可不是个好主意。
You're gonna have to be prepared to break yourself in half you are going to have to learn more than anyone has ever learned you.
你要有破釜沉舟的准备、你要比任何人都来的努力学习。
Yeah. Dimitry said he can forgive a lot but not this. She crossed the Rubicon when she decided to move without telling him first.
是的。迪米特里说,他可以原谅很多事,但不能原谅这件事。当她决定不事先告诉他就搬走时,她就破釜沉舟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释