The part was cast to him.
这个他演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I put on weight to play this role.
我为了演这个也增重了。
Any character that Audrey Hepburn's ever played.
赫本演的所有。
There were a lot of people who said, oh, she's been miscast.
有很多人说,哦,她演那个合适。
Nothing romance, I'm not into, I can't do that.
要有浪漫情节的,我演那种,我也演好。
You know she gains 30 pounds every single time she does that role?
知知道她每次演那个 会增加30磅的体重?
Feel like I should play a character like this, shouldn't I?
我是是应该演一个这样的?
And so, you and Portia's character, Lizzie, Seem like you are in cahoots to do something also, right?
和波西亚演的 利兹 看起来们两个在共同谋划些什么 对吧?
Everyone's playing their part so well.
每个人的演的好好哦。
How can you be miscast as a person? - Miscast as a human?
演的是人,那怎么会有选选错人这种说辞?- 演的人分配当。
They do their little quick stint in theater just to feel better about themselves.
来剧院里随便演几个小,只为满足自己的虚荣心。
They do their little stint in theater just to feel better about themselves.
What'd you get? One of Robin's merry men?
演什么?罗宾汉的部将?
I feel that I am no good, a bad actor in a part that does not suit him.
觉得自己行, 演好的演好。
Look, do you wanna get this part, or not? Here.
到底想想演这个 拿来。
Did you identify with the character you're playing?
和演的有共同点吗?
Do you have to be able to relate or like the character in order to play them?
必须要和产生关联或者是那个才能演吗?
That's why actors very often can get into whatever character they're playing simply by acting.
这也解释了为什么演员,管演的是什么,经常会入戏很深。
It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here.
无所谓的, 到底想想演这个?
She practiced her part until she knew it backwards and forwards.
【backwards】她反覆练习自己演的,直到非常熟练。
It's fine. Do you want to get this part or not? Here.
无所谓的,到底想想演这个? 来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释