I thought she must be unhinged by grief.
我定是因悲伤而精神常。
Faustus's lunacy in thinking he can overreach the devil.
浮士德的精神常,认为他可以骗魔鬼。
At the murder trial, he pleaded insanity.
在凶杀案的审中,他以精神常为由进行抗辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm about to have a nervous breakdown.
我要精神失常了。
I'm dealing with whacked out, militant witches.
我要面对精神失常的激进的女巫。
The other two were mad for the rest of their lives.
另外两个则终身精神失常。
We switch to an insanity defense.
我们可以改为精神失常辩护。
What is the cause of insanity?
那么,精神失常的原因何在?
Why do these people go insane?
那么,为何这些人会罹患精神失常?
It was used to describe prisoners who become mentally unbalanced from being locked up.
该词用来描述某些囚犯因被关押而变得精神失常。
Imdad ali was declared clinically insane after killing a cleric 14 years ago.
14年前Imdad ali杀害一名牧师之后被诊断精神失常。
This is a mental aberration, it's not a behavior brought on by the object.
" 这是一种精神失常,不是某种器械导致的行为。"
Other prisoners would say they went " stir-crazy" .
其他囚犯会说他们" stir-crazy" (精神失常)。
They said Percy ought to have realised Crouch was off his rocker and informed a superior.
他们说珀西应该意识到克劳奇精神失常,并及级报告。
In reality, many animals quite literally go insane as a result of the trauma that is inflicted on them.
现实中,许多动物在经历过创伤后会真的精神失常。
I mean, can't we force her to push? If, uh...declare her temporarily insane?
我是说,我们能不能强迫她生产?如果,呃...宣布她暂性精神失常?
The word lunacy is derived from the Latin word lunaticus, meaning moonstruck.
“精神失常”一词来源于拉丁语“lunaticus”,意为“发痴的,迷乱的”。
You wouldn't know it to look at her, but the lady next door is having a nervous breakdown.
看着她,你也许不敢相信,但隔壁的淑女确实已经精神失常。
I would have said you're crazy. You're out of your mind. You don't know what you're talking about.
那我肯定会说你疯了。你精神失常了。你不知道你在说什么。
No, I mean there are places where lunacy is grounds for divorce, Portugal and Greece and even Germany.
不,我是说在其他国家,精神失常可以作为离婚的理由,像在葡萄牙、希腊、还有德国。
This had no connotation of mental aberration.
这没有精神失常的含义。
It was whispered in Vienna that the heir was clinically insane, that his family's inbreeding had caught up with him.
维也纳有传言说,这位继承人被诊断为精神失常,他的家族近亲结婚害了他。
But the lady next door is having a nervous breakdown.
但隔壁的淑女确实已经精神失常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释