I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人继续兴采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不顿地继续前进,我们就能率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德继续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格继续失控制地上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I just think that whoever and what we are at core goes on.
我想无论我们是谁,我们生而为人的核心会继续存在下去。
So let's go ahead and briefly analyze this.
我们继续简单分析一下。
The tortoise said not a word, but toiled on.
乌龟没有说话,只是继续艰难向前爬着。
We can't seem to stop trying though.
我们还是继续不停找到一个方法。
Meanwhile, we continue to go through your plans in detail.
与此同时,我们继续详细讨论您的计划。
We are free to resume our lives.
我们可以安心继续生活了。
The stones hurt her feet but she ran on and on.
石头弄伤了她的脚,但她继续不停跑。
The subway train continued to rumble along over the canyon, as Peter faced his friend.
继续隆隆驶过峡谷,彼得面对着他的朋友。
This last with a sneering ring of triumph in it.
他自鸣得意继续说。
Harry returned hungrily to his sausages and mash.
哈利继续狼吞虎咽吃他的香肠和土豆泥。
Everything was just as confusing as before.
一切依然那样杂乱无章继续进行着。
In the end they're going to continue to share customers equally and earn less money.
最终,他们将继续平等分享客户,并且钱赚得更少了。
He did, but that did not stop Paul's constant grabbing.
他留下来了,但那也没能阻止保罗继续不断抓我。
And then, he carries on regardless.
然后他毫不在意继续演讲。
He handed over their tickets and continued to gaze, enthralled, at Harry.
他把票递给他们,继续着迷盯着哈利。
The Trump administration argues that it could not legally continue to make the payments.
特朗普政府表示无法合法继续支付这一费用。
Many continue to make the same resolutions year in and year out.
许多人继续年复一年许下相同的新年愿望。
And now the guy excitedly goes on, talking about all the movies he likes.
现在这个人兴奋继续说着他喜欢的电影。
Roosevelt declared that the administration would go on as before.
罗斯福宣布,政府将一如既往继续下去。
" Yes, " resumed Uncle Ben, quietly, for your eyes.
“是的,”本叔叔平静继续说道,换你的眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释