In a rousing speech,the President hit out against the trade union.
在一次令讲话中,总统对工会进行了猛烈抨击。
In a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces.
在一次讲话中,部长严厉批评了军队中存在种族主义。
I went to his talk with great interest, but to my disappointment, nothing very new came forth.
我抱着极大兴趣去听他讲话, 但令我失望是讲话中没有什么新东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Here are some highlights from his annual message.
以下是他年度讲话中的一些亮点。
Did he mention the pandemic at all in his remarks over the weekend?
他有没有在周末的讲话中提及疫情?
In a live television address, he declared three days of mourning.
他在电视讲话中宣布进行三天哀悼。
In his nightly address, president Zelenskyy condemned the attack.
泽连斯基总统在晚间讲话中谴责了这次。
You enjoy understanding the different nuances in someone else's speech.
你喜欢理解别人讲话中不同的细微差别。
He continued as if his pause had been a natural one.
他继讲下去,他们刚才的停顿是讲话中自然的停顿。
Jacob Zuma made the announcement yesterday in a nationally televised address.
天在全国电视讲话中宣布了这一消息。
What more are you learning about what he might say, signal tonight in his remarks?
你从他今晚的讲话中还能了解到什么呢?
Guterres made the remarks in a video address marking the New Year.
古特雷斯在纪念新年的视频讲话中发表了上述讲话。
He made similar comments in his speech to the yearly meeting of the WHO.
他在世卫组织年会上的讲话中也发表过类似言论。
We could infer from his speech that he was unwilling to take the position.
我们可以从他的讲话中推断他不愿意担任这个职务。
In an address to the nation, he thanked the people of South Africa.
在向全国发表的讲话中,拉福萨感谢了南非人民。
Republicans have devoted their media message to the Department of Veterans Affairs.
共和党人则在媒体讲话中关注美国退伍军人事务部问题。
The announcement was made in a televsied address by president Juan Carlos Varela.
总统胡安·卡洛斯·巴雷拉在电视讲话中发表声明。
In his nightly video address, he said two villages have been seized.
在晚间视频讲话中,他说乌克兰军队已夺回两个村庄。
Here Biden is clearly addressing looting in some of his remarks today.
拜登在今天的讲话中明确提及了抢劫,我们来听一下。
He included Adams's ideas in his message to Congress in eighteen twenty-three.
他在1823年向国会发表的讲话中提到了亚当斯的观点。
In a televised address, Mr. Aliyev called the missile strike a war crime.
在电视讲话中,阿利耶夫称这起导弹是战争罪。
Mr. Poroshenko's speech was a combination of tough words mixed with more conciliatory statements.
波罗申科的讲话中既有严厉的言辞,也有安抚性的声明。
At a speech on Wednesday, Trump said illegal immigrants are responsible for many violent crimes.
在周三的讲话中特朗普表示,多数暴力犯罪都是非法移民所为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释