It was mere waste of breath to argue with a person in so unreasonable a state of mind.
与一个如此不的争是浪费口舌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I know Carlos. He loses his temper. Then, he calms down and thinks rationally. Good-bye.
我了解卡洛斯。他发完脾气冷静下来,然后又是一讲人了。再见。
Suppose I'm in a confrontation with you and you threaten me and you're a rational, reasonable person.
假如我和你起了冲突,你恐吓了我,但你是智、讲人。
Well, I'm going to pick on a reasonable person because the unreasonable person might do unreasonable things.
好吧,我一讲人,因为不讲人可能做不讲事情。
This judge obviously doesn't respond to reason.
这法官很显然是不讲。
You'll, you'll have unreasonable bosses and difficult clients and patients.
你, 你遇到不讲老板和难以相处客户和病人。
He's a friend of yours, and Brooks Hatlen is a reasonable man.
他是你朋友,而且布鲁斯·哈特兰是讲人。
" I know how you feel about causing trouble, Sonja. But this time you have to understand. One can't reason with these people."
“我知你不喜欢我惹是生非,索雅。但这次你得解。这些人是没法讲。”
Hawkeye, who alone appeared to reason on the occasion, shook his head at his own momentary weakness, even uttering his self-disapprobation aloud.
此刻似乎只有他一人在讲鹰眼,为自己一时软弱摇了摇头,甚至大声说出了自责话。
Anything that I can't reason with or kiss or fondle, I get into trouble with. I have a clock that runs counter-clockwise for some reason.
任何东西只要是我没法与其讲、不能让我亲吻或爱抚,我都遇到麻烦。我有一时钟不知什么缘故是逆时针走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释