France's central bank would hold the line.
法中央银不会退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holder has been highly critical of stand-your-ground laws.
霍尔德已经严厉批评不退让法。
Must I give way and room to your rash choler?
蛮不成我必须对你的暴怒退让吗?
British business felt the pinch, and the British had to back down.
英国企业感受到痛楚,英国又必须退让一步。
So this really shows that Twitter is not backing down and clearly neither is Trump.
这,推特没有退让,当然总统也没有。
No agreement was reached in the discussion as neither side would give way to the other.
由于双方互不退让,讨论没有达成任何协议。
" Then they must be knelt, " the queen declared.
" 他们必须下跪。" 王后毫不退让。
Unlike Missouri, New York does not have a " stand your ground" law.
与密苏里州不同,纽州没有“不退让法”。
We're on the edge of a cliff, and we don't have a lot of time to back away.
我们现在在悬崖边上,我们没有太多时间退让了。
The Vatican issued a letter telling the American bishops to back off. They ignored it.
梵蒂冈发了一封信,要求美国主教们退让。然而他们忽略了这封信。
He said it was impossible; the rules of the prison must be obeyed, and they must submit.
他说,这点完全不,狱法规必须服从,囚犯务必退让。
I should either have been tossed up again by the escape, or else have fallen in, and died.
我应该采取逃之夭夭的办法再碰碰运气,不然就退让一死了事。
THIS HESITANT REACTION to Pruitt's rollback underscores the strange position in which the EPA administrator finds himself.
对普鲁伊特的退让的迟疑反应也突显出这位环保署署长所处的奇怪处境。
But neither of them would give way, and they met at last on the middle of the narrow bridge!
但没想到大家都不退让,最后两只山羊在狭窄的桥的中间相遇!
And he's convinced China will blink first, tweeting tariffs will make our country much stronger, not weaker.
他相信中国会先做出退让,他发推文说关税将使我们的国家更强大,而不是更弱小。
Legal experts believe Lester's lawyers will claim self-defense under Missouri's " stand your ground" law.
法律专家认为,莱斯特的律师将会根据密苏里州的“不退让法”声称莱斯特是自卫。
He says the jury's decision acquitting George Zimmerman could be a crucial moment in the debate over stand-your-ground laws.
他示陪审团决定乔治·齐默尔曼的无罪是一个对于不退让法争论坚持的关键时刻。
One hundred persons remained to keep watch on the examination, which lasted till three hours after midnight.
涉案的一百来人将接受盘查,夜半后开始,三小时后结束。此刻,波士顿市民方才最后冷静下来,并示退让。
That his client's claim of self defence under Florida's Stand Your Ground Law should also exonerate him on those charges.
他的委托人声称他是自卫,按照佛罗里达州的“不退让法”,这几项罪名也不应成立。
As they went through the doors, the people on either side drew away as though they were frightened of catching something.
当他们出门时,人们纷纷向两边退让,好像生怕沾惹上什么似的。
She'd told me you'd backed off.
她告诉我你退让了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释