The fields were golden with buttercups.
田是一片黄色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buttercup! What the hell's wrong with this horse?
这马出了什么毛病?
And you know what happens to Goldilocks?
你知道后来姑娘发生了什么吗?
Yes. The house belongs to three bears, and they come home while she's asleep.
知道。那间房子是三只熊的家,它们回到家的时候姑娘正在睡觉。
I'm hearing the birds, I'm seeing the clouds and the green and the yellow, the buttercups.
听见小鸟鸣叫,看见白云朵朵,一片片的绿,有。
The phrase comes from a fairy tale about a little girl called Goldilocks.
这个短语来自一个童话故事,故事里有一位叫做" " 的小姑娘。
Is it a) Beowulf, b) Beauty and the Beast or, c) Goldilocks and the Three Bears?
是 A. 《贝奥武夫》,B.《美女与野兽》,是 C. 《三只小熊》?
First, I'm too soft. Now I'm too tough.
开始是我太软弱 现在我又太强硬姑娘 美国传统通话人物 喜欢不软不硬椅子 不烫不凉的粥 之后用来形容刚刚好。
Ling, can you stop Goldilocksing and just decide what to drink? Happy hour is almost finished!
玲,你能不能别像姑娘似的挑来捡去,快快决定喝什么?饮料打折的时间就要结束了!
Juan took a Goldilocks approach to decorating his apartment – everything had to be just right.
胡安装饰公寓的时候就像姑娘一样挑三拣四,难以抉择——所有的东西都要恰到好处。
So, you're saying I'm like Goldilocks - slowly deciding which table to sit at, trying to find the perfect one?
所以,你的意思是我就像姑娘一样——慢慢地决定坐在哪里,试图找到最完美的位置。
I like the roots I've put down; living like Goldilocks, moving from chair to chair, seems like not much of a life to me.
我喜欢我定居的地方,像从一个椅子换到另一个椅子上的姑娘那样生活,对我来说似乎算不上是一种好的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释