The sixties were a time of theological ferment.
六十年代是动代。
In the ensuing confusion another eight persons were hurt.
在随动中, 又有八人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So at a time of confusion and turmoil all around the world.
所以,在一个混乱及世界中。
What are you up to inciting mutiny and insubordination?
吗在这里煽叛乱呀。
They heard the singer's song, now they've heard the commotion.
它听到了歌手歌声,现在又听到了声音。
The cocker spaniel heard the commotion and he ran out from the barn to join the chase.
听到这场长毛狗从谷仓里跑出去追。
Earth's constant ructions, however, will have destroyed any signs of it.
然而,地球持续不断将摧毁它任何迹象。
The theft of the jade vase caused much excitement.
玉瓶失窃引起很大。
I was woken by the most fearful commotion in the hall.
我被大内可怕惊醒。
They turned their heads in the direction of the commotion.
他把头转向方向。
The officials included Joe Biden prompting an uproar from Trump allies.
包括乔·拜登在内官员引发了特朗普盟友。
From Bismarck's Germany to the cold war, " The Magician" covers a lot of history alongside its personal tumult.
从俾斯麦统治下德国到冷战时期,《魔术师》在讲述个人同时,也讲述了很多历史。
There was a great bustle as the children got ready for the party.
当孩子准备宴会时,起了很大。
High above the commotion are Ruppell’s Griffon vultures.
高于是鲁佩尔格里芬秃鹰。
Aren't you the young lady who made all that noise?
这不是那位引起女士?
Just at this moment there was an unusual stir in the human mass.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人。
The cry of 'Stop thief! ' always causes great excitement.
“站住,小偷!”这喊声往往能引起极大。
Fortunately I controlled myself and stretched out on the bed to soothe my bodily agitation.
幸好,我克制住自己,我躺到床上去,让体内平息一下。
But one word twenty times repeated, one dreadful word, told me the reason for the agitation spreading aboard the Nautilus.
这时我听到了一句重复了不知多少次话,一句可怕话,我恍然明白了“鹦鹉螺号”船上原因。
In the ensuing uproar about the headline, that stunt was cancelled.
这则头条新闻带来了接踵而至,于是这场作秀就被取消了。
A tall man, passing, paused to see what was causing all the tumult.
一个高个子男人走过,停下来看看是什么引起了所有。
" If you remember, when I did that a week ago it was like bedlam."
“如果还有印象,一周前我说这些时候,引起了大家。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释