有奖纠错
| 划词

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一万千的景象。

评价该例句:好评差评指正

Sintió horror por la total destrucción de ciudades, la desaparición de aldeas y la muerte de miles de niños inocentes y personas jóvenes y de avanzada edad.

城市彻底毁灭,村消失,万千上万名无辜儿童、年老年丧生,令世恐怖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疏密, 疏散, 疏散人口, 疏失, 疏松, 疏通, 疏虞, 疏远, 疏远的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 宇宙

Puede estar a solo 56.000.000 de kilómetros o tan lejos como 401.000.000 de kilómetros de nosotros.

它距离我们可能只有5600,也可能有4亿1百之远。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por encima de él sus pensamientos se seguían unos a otros sin darse alcance ni juntarse.

他头脑里思绪个念头接着个念头,但是后面念头总是跟不上也接不上前面念头。

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间针脚》

Hablaba Félix tumbado en el sofá mientras entre sus manos mantenía la revista con la fotografía que había disparado mi memoria.

菲利克斯窝在沙发里,手里捧着那本杂志,上面正是触发我回忆那副照片。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaba ensimismado cuando se dio cuenta de que la nieve emitía una luz blanca muy tenue, muy bella pero casi imperceptible.

正值思绪,却看到了雪地上映道轻而亮白光,虽是美得不可方物,却微弱难以捕捉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane y Elizabeth temían su llegada, especialmente Jane, que suponía en Lydia los mismos sentimientos que a ella la habrían embargado si hubiese sido la culpable, y se atormentaba pensando en lo que Lydia debía sufrir.

两位姐姐都怕他们来,尤其是吉英怕得厉害。她设身处地地想:要是丽迪雅这次丑行发生在她自己身上,她定会感触,再想到妹妹心里难受,便越发觉得不好过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧, 输液, 输赢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接