有奖纠错
| 划词

Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.

,即五月满月日是一个受到三重祝福日子。

评价该例句:好评差评指正

Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.

安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义三重方针。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.

三重威胁分析表明,必须采取更全面对策,而且必须找到更具创造性解决办法,使最脆弱人群能够获得粮食以及必要社会服务。

评价该例句:好评差评指正

También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.

而且联派团还第一次采用了派团概念,其中身兼三重职务别代表将派团、联国系统和各人道主义组织努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中共同目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵别人的, 操纵杆, 操纵自如, 操作, 操作规程, 操作说明, 操作系统, 操作员, , 糙米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Está en la triple frontera con Venezuela y Brasil.

它位瑞拉和巴西三重边界

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, si nos acercamos a la zona podemos ver que en realidad hay dos triples fronteras separadas por solo 150 metros.

然而,如我们靠近该地区,我们会发现实际条相距仅 150 米三重边界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


槽钢, 槽沟, 槽轨, 槽刨, 槽头, 槽牙, , 草案, 草包, 草本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接