有奖纠错
| 划词

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

为他相伟大的荣取决于上苍的干预善女的仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章, 简直, , 碱的, 碱地, 碱化, 碱荒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

于是他祈求上苍,找到了出口。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo: — Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas.

“各位大人,在们用怜悯的目的这个身体里,寄寓过一个上苍曾赋予无限天赋的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


见背, 见到, 见到的, 见地, 见多识广, 见多识广的, 见方, 见高低, 见怪, 见鬼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接