有奖纠错
| 划词

El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.

这些举动象是架势.

评价该例句:好评差评指正

Como acaba de expresar el mismo Presidente de la Corte, el recurso a la solución judicial de controversias nunca puede ser considerado como un acto poco amistoso entre los Estados.

正如法院院长刚才申明那样,永远也应认为将争端诉诸法律解决是国家间之举。

评价该例句:好评差评指正

También se dijo que el recurso a una cláusula de exclusión por parte de un Estado anfitrión podría interpretarse como un acto hostil hacia las organizaciones que prestaban asistencia y desalentar al personal asignado a la operación.

也有人认为,东道国用这项宣布放弃选择能被看成是一种对提供援助组织行动,打击派往该行动工作人员士气。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las autoridades de Belarús se negaron a poner en libertad a los nacionales de Ucrania, pese a las reiteradas solicitudes de este país y el estado de salud de los detenidos, lo cual es considerado por Ucrania como un gesto inamistoso hacia ella.

令人遗憾是,虽然乌克兰方面再三提出要求,白俄罗斯当局仍拒释放乌克兰公民,甚至顾被拘留者健康状况——乌克兰人民认为这是对乌克兰姿态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


师长, 师资, , 诗才, 诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Entonces lo enriqueció con términos de singular agresividad, lo metió en un sobre y lo puso al correo.

于是,奥宙连诺上校用极问句充实了电文。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El servicio puede ser eficaz y simpático, pero también puede ser lento y antipático, que eso no te frustre, no es personal, no te lo tomes a pecho.

服务可是高效和,但也可是缓慢和要让这让沮丧,这个人要认为这是个人

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Claro es que no me alcanzaban. Nosotras, las golondrinas, volamos demasiado bien para eso y además yo pertenezco a una familia célebre por su agilidad; mas, a pesar de todo, era una falta de respeto.

消说他们是打;我们燕子飞得极快,会给他们打中,而且我还是出身于一个敏捷出名家庭,更用害怕。过这究竟是一种表示。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体, 诗兴, 诗学, 诗意, 诗韵, , 虱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接