La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍全似乎司空见惯。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加全。
Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.
该国东分地区局势动荡,全。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续全也破坏了妇女全与进步。
Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.
每一项失败目标将是全根源。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到,世界现在似乎更加全。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了全和无正义感觉。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内军备扩散是全后果。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较全可靠。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到全。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期全和暴力已对人口造成深刻心理影响。
La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.
全继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出努力。
La inseguridad sigue siendo un reto importante para la estabilización y la reconstrucción del Afganistán.
全依然是对巴基斯坦稳定和重建严重挑战。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、全、饥饿、贫穷和绝望。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
但是,由于达尔富尔分地区全,因而这些观察员无法进出这些地区。
Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.
世界上最贫穷人们,最全人们,受压迫最重人们要求变革。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也一定全。
Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.
然而,该国某些地区政治稳定和全现象依然存在。
En el Paraguay mueren todos los años 400 mujeres como consecuencia de los abortos practicados clandestinamente.
事实上,在巴拉圭,每年仅死于全堕胎妇女就有400人。
En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.
在阿布贾,形势相对平静,但并全,因为犯罪率断上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así evitemos que deje de ser insegura y tome el control.
从而防止它不再是不安全的,而被接管。
Sí, escuchas hablando inglés a mucha gente y esta zona de Tepito que es conocida por ser insegura.
对,你会听到很多人在说英语,而特皮托这个地区以不安全而闻名。
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来说,弹性保障是一个误导性词语,是剥削、不安全和不确定性的婉说法。
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和不安全仍然是该地区流离失所的主要驱动因素。
Nos bombardean con frases, imágenes y vídeos para hacernos sentir más inseguros.
他们用短语、图像和视频轰炸我们,让我们感到更加不安全。
Según ONU Medio Ambiente, el 99% de la población mundial respira aire inseguro.
根据联合国环境署的数据,世界上 99% 的人口呼吸着不安全的空气。
Los niños con apego inseguro pueden ser ambivalentes y evitativos.
不安全依恋的孩子可能会变得矛盾和回避。
La inseguridad impide a las agencias humanitarias acceder a las zonas afectadas y a los almacenes.
由于不安全局势, 人道主义机构无法进入受影响地区和仓库。
En otras palabras, aquellos que se sienten con apego inseguro, pueden no entenderse bien a sí mismos.
换句话说,那些不安全依恋的人可能不太了解自己。
En la República Democrática del Congo, 25 millones de personas sufrirán inseguridad alimentaria aguda en 2023.
在刚果民主共和国,到 2023 年将有 2500 万人严重粮食不安全。
Se vuelve inseguramente apegada, incapaz de formar relaciones saludables y desarrolla una imagen negativa de sí misma.
她变得不安全,无法建立健康的关系,并发展出消极的自我形象。
Si nuestro vínculo es débil, nos sentimos con apego inseguro.
如果我们的联系很弱,我们就会感到不安全的依恋。
Aproximadamente 25 millones sufrirán inseguridad alimentaria aguda en 2023.
2023年, 约2500万人将遭受严重的粮食不安全之苦。
Si no se cumplen las normas de seguridad se puede acabar como Enrique, el gran atleta.
如果不遵守这些安全守则的话,就将会有这个伟大的运动员--恩德里克的后果哦。
Los abortos inseguros causan unas 39.000 muertes anuales y conllevan la hospitalización de millones de mujeres con complicaciones.
不安全堕胎每年导致约 39,000 人死亡, 并使数百万患有并发症的妇女住院。
Por eso decidió lanzar su aplicación en un país considerado especialmente inseguro para las mujeres, India.
这就是为什么她决定在一个被认为对女性特别不安全的国家印度推出她的应用程序。
Pero a la gente no le gusta relacionarse con gente insegura, prefiere gente segura.
但是人们不喜欢和没有安全感的人交往,他们更喜欢有安全感的人。
El año pasado, más de 117 millones de personas pasaron hambre principalmente por la guerra y la inseguridad.
去年,超过1.17亿人主要因为战争和不安全而挨饿。
En 58 países y territorios sufrieron inseguridad alimentaria aguda en 2022 según un informe de varias agencias de la ONU.
根据几个联合国机构的一份报告,2022 年 58 个国家和地区的粮食严重不安全。
Es especialmente preocupante que se haya detectado en el país una pequeña bolsa de niveles " catastróficos" de inseguridad alimentaria.
尤其令人担忧的是, 该国发现了一小部分“灾难性” 的粮食不安全状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释