有奖纠错
| 划词

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血

评价该例句:好评差评指正

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍

评价该例句:好评差评指正

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限在教室里。

评价该例句:好评差评指正

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗所提出的指控可能一项。

评价该例句:好评差评指正

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗一次地爆发。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们的集体责任并于此。

评价该例句:好评差评指正

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

一个方面说,今将是令人难忘的。

评价该例句:好评差评指正

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

,我们在这一领域错失了一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问题,令人

评价该例句:好评差评指正

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式一种。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

评价该例句:好评差评指正

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户一位,则他们负有连带责任及个别责任。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在一个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

评价该例句:好评差评指正

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还心家庭保健,它所包括的远远是生殖保健。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散播, 散布, 散布骇人听闻的消息, 散布流言, 散布流言飞语, 散布谣言, 散步, 散步场所, 散步的, 散步的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todo lo que hago es seguir soñando y luchando.

心怀梦想,奋斗不止

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es mucho más que picante esto, eh.

这远远不止辣,哎。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No son los únicos que las olvidan.

忘了不止这些。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero es que lo peor no es que sea así.

但最糟糕不止这样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero la odisea del supermercado no termina aquí.

超市里恼人事还不止这一件。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, en realidad es harto más que una amiga.

实际上,她不止朋友。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que la anhedonia es mucho más que una simple sensación de aplanamiento.

快感缺失远远不止有情绪平淡感觉。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y, por supuesto, Venezuela ofrece mucho más que las populares arepas.

当然,委内瑞远远不止玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.

不止,还有两个兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

内心远不止表面看起来样子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Ha hecho esto por nosotros más de una vez?

" 他这样帮助不止一次了?"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no se queda ahí incluso la fiebre es una defensa.

但并不止于此,发烧甚至也一种防御方式。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como os decía no solamente decimos ¡adiós!

之前说过,道别不止说 ¡adiós!

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tal vez tres. Tal vez más.

“也许三天。也许还不止。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se graduó en el 53, pero su interés ya no estaba solo en la medicina.

1953年他大学毕业,但志向不止医学。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

100 episodios más, 200 episodios y El Aprendizaje Descomplicado.

不止100个视频,200个视频以及简单西语学习视频。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿A que nunca te habías parado a pensar en que existía más de una S?

你难道不会停下来想想,存在不止一个S?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero sin dudas habrá muchos más.

但毫无疑问,影响远不止这些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mí me ha pasado más de una vez.

这种情况在身上发生了不止一次。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

不止一次地朝圆拱顶大喊,破译那篇文章不可能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散光眼镜, 散会, 散伙, 散货, 散记, 散剂, 散架, 散居, 散菌, 散开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接