有奖纠错
| 划词

Se señaló que los marcos lógicos se formulaban de manera incoherente a distintos niveles y en distintos plazos.

工作组发现,在层面和时间范围内制定逻辑框方法连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

El término “regímenes especiales”, menos dramático, proporcionaría un marco adecuado para hacer frente a la nueva cuestión de las cláusulas de desconexión.

“特别制度”说法较性,可对处理连贯条款新问题提供足够

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

也就是心理学家说不连贯或不一

评价该例句:好评差评指正

En la primera (digamos), Pedro Damián murió en Entre Ríos, en 1946; en la segunda, en Masoller, en 1904. Ésta es la que vivimos ahora, pero la supresión de aquélla no fue inmediata y produjo las incoherencias que he referido.

比如说,第一种,佩德·达米安于一九四六年死雷里奥斯;第二种,于一九○四年死马索列尔,也就是我们现经历历史,但是取消前一种历史不是一蹴而就,而是产生了我提到种种不连贯情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接