有奖纠错
| 划词

En el futuro se elaborarán nuevos manuales.

可能还会编写其他手册。

评价该例句:好评差评指正

Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.

审查进展和审议的行动。

评价该例句:好评差评指正

Espera que esta situación se mejore en el futuro.

它希望况能够改善。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.

希望不再发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

以贺卡为主推动的增长。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

希望能避免这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que tenemos por delante siguen siendo muy inquietantes.

战仍然是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

应当一律遵守适当的程序。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las tareas que esperan a la Corte siguen siendo considerables.

然而,法院的任务仍然很重。

评价该例句:好评差评指正

Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.

它描述了联合国的方向。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos enérgicamente la continuación de esas reuniones en el futuro.

支持继续举行这种会议。

评价该例句:好评差评指正

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

将认真确保充分遵守这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说的道路将一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成各国间互动的基础。

评价该例句:好评差评指正

Espero que ese apoyo pueda seguir prestándose en el futuro.

我希望这一支助能得以保持。

评价该例句:好评差评指正

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责将由各项条约轮流承担。

评价该例句:好评差评指正

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为几年做了暂定认捐。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.

的付款将由当时的预算提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos una tarea importante y difícil por delante.

但我还要开展重要、艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que las actividades de la Corte sigan ampliándose en el futuro.

希望法院的活动将进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancorqile, ancorque, ancua, ancuco, ancuditano, ancusa, ancuviña, anda, andada, andaderas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.

要尽量节省了啊。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ahora pon mucho cuidado en tomar la medicina con regularidad.

你一定要准时吃药。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Os aseguro que de aquí en adelante no daré nada a nadie.

要留心不再送人任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esperamos que te ayuden en el futuro a desvelar la verdad.

我们希望这条视频能帮助你识破谎言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No volverá a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino.

便哪个军官都不许上我的门,甚至不许从我们村里经过。

评价该例句:好评差评指正
短篇小说集

¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!

之而来的是不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则我们的脸往哪儿搁?"

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

的几年里,他作为卡斯特罗的问帮助培养游击势力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos adoptado una serie de medidas para dar soluciones, y tenemos que intensificar nuestro labor en el futuro.

对这些问题,我们已经采取一系列措施加以解决,必须加大工作力度。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero como ya le he visitado, no podemos renunciar a su amistad ahora.

既然拜访也拜访过了,我们就少不了要结交这个朋友。

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世

Hoy nos toca decir quiénes vamos a ser.

轮到我们来抉择的道路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A los 2 años de edad, sufrió su primer ataque de asma, mal que lo perseguiría por toda la vida.

2岁的时候,他第一次哮喘病发,并且一辈子都受病痛折磨。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.

她只觉得无论是吉英也好,她自己也好,即使能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando se fue todos se quedaron con la seguridad de que así, al menos tendrían constante información de lo que ocurriese.

嘉丁纳先生去了以,大家都认为,至少可以经常听到一些事情进行的经过情形。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya después, que se haga la voluntad de Dios; al fin y al cabo, ella no debe estar tan contenta en esta vida.

的事就顺从上帝的安排了。归根到底,她世也不会有多大的快乐。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y tú has sido tan tonto como yo. Trata de ser feliz. . . Y suelta de una vez ese fanal; ya no lo quiero.

不过,你也和我一样的蠢。希望你能幸福......把罩子放一边吧,我用不着它了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En el futuro vamos a profundizar la reforma y ampliar la apertura con más firmeza y determinación para continuar escribiendo más " historias de primavera" .

还要以更大气魄深化改革、扩大开放,续写更多" 春天的故事" 。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El capitán se dijo que ésa sería una buena ocasión de conocer el castillo para poder volver más adelante a robar en él y decidió acompañarla.

盗贼头头儿想那将会是一个好机会去了解城堡,为了能再去城堡偷点儿东西,他决定陪公主一同回去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre se vio que los ingresos administrados por personas tan manirrotas como ellos dos y tan descuidados por el porvenir, habían de ser insuficientes para mantenerse.

她一向看得很明白,他们的收入那么少,两口子又挥霍无度,只眼前,不,这当然不够维持生活。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por el momento y por las circunstancias y por cómo se hizo esa salida, yo creo que es el mayor problema que se va a encontrar Leonor en mucho tiempo.

这样的时刻、这样的形势并以这种方式出,我觉得这是莱昂诺尔会面临的最大的问题。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Nunca fue tan difícil mantener una monarquía, vivir constantemente cuestionada desde fuera y desde dentro, porque cada elemento noticioso que alimenta el escándalo no hace más que socavar el camino que tiene ella por recorrer.

延续君主立宪制并不困难,但受到内外不停的质疑,因为每一个新闻点都可能引起风波,这就会动摇她要走的路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar, andamiento, andamio, andana, andanada, andancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接