有奖纠错
| 划词

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他府部门签发的书面文件。

评价该例句:好评差评指正

Esta será una de las características sobresaliente del nuevo aeropuerto una vez que se complete su ampliación, y se repetirá en otros puntos de entrada en Barbados.

这将成为完成新机场扩充的一个特点,并将在巴巴多斯的其他入境点仿造

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estados de África encomia al Tribunal Especial por la ayuda prestada a la judicatura en Sierra Leona para el desarrollo de los recursos humanos e insta a otros tribunales especiales a que sigan su ejemplo.

非洲集赞扬特别法庭帮助建立塞拉利昂司法机关的人力资源能力,并敦促其他的特设法庭也能仿造这个榜

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, con el objeto de luchar contra el uso de pasaportes falsificados y fraudulentos, en los últimos dos años organizó cinco cursos prácticos subregionales con la participación de 100 expertos de 26 capitales de la OSCE y de organizaciones internacionales.

首先,为打击仿造和假冒护照,欧安组织近两年来组织了五期次区域讲习班,邀请了来自26个欧安组织参加国首都和国际组织的一百多名专家参加。

评价该例句:好评差评指正

Uganda también desea agradecer a Noruega que haya organizado la conferencia de donantes celebrada recientemente en Oslo y espera que las delegaciones reflejen la buena voluntad expresada en la conferencia asegurando una rápida solución de las cuestiones que la Comisión tiene ante sí.

乌干达也要感谢挪威安排最近的奥斯陆捐助者会议,并希望各国仿造会议上显示的善意,确保尽快解决委员会的面前的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Los principios de evaluación del riesgo se incorporaron al Reglamento sobre la importación y la exportación de armas de fuego, municiones, artículos explosivos, fuegos artificiales e imitaciones de armas de fuego, en que se detallan todos los procedimientos y los requisitos de aduana (véase la respuesta a la pregunta 9).

风险评估原则已纳入海关部关于进出口武器、弹药、爆炸物和火器以及仿造武器的条例中,该条例详细说明了所有海关程序和规定(见问题9)。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento sobre la importación y la exportación de armas de fuego, municiones, artículos explosivos, fuegos artificiales e imitaciones de armas de fuego del Departamento de Aduanas, es necesario depositar, registrar o someter a verificación la declaración de mercancías y la documentación conexa en relación con las armas de fuego antes de su importación, exportación o tránsito.

根据海关部关于进出口武器、弹药、爆炸物和火器及仿造武器条例,在武器进出口和转运之前,必须核实、登记或检查有关武器的货物申报书和支助性文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮鞋, 皮鞋油, 皮靴, 皮炎, 皮影戏, 皮疹, 皮之不存,毛将焉附, 皮重, 毗连, 毗连的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女版)

Él llamó al alguacil ladrón, y el otro a él falsario.

是贼,仿造假货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疲倦, 疲劳, 疲劳的, 疲软, 疲塌, 疲于奔命, 啤酒, 啤酒厂, 啤酒店, 啤酒花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接