有奖纠错
| 划词

La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

优质教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力上占据自己的位置,找到自己的一个谋手段。

评价该例句:好评差评指正

La producción de productos forestales de alta calidad para los mercados internacionales puede exigir inversiones considerables en tecnología avanzada.

为国际优质森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma “Igualdad”, cuyo objetivo es desarrollar un sistema de calidad para los servicios de asesoramiento, apoyo y empleo.

“平等”次级方案的目的是建立一个提供咨询支助和就业服务的优质系统。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.

由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。

评价该例句:好评差评指正

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Al educar, siempre debe proporcionarse una instrucción provechosa y de calidad que permita el pleno desarrollo de la persona humana.

学校教育必须永远提供有意义的优质教育,使人能充分发展。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI ha elaborado un marco jurídico que propiciará la producción de calidad, la normalización y la fabricación de medicamentos genéricos.

工发组织起草了有利于优质产和标准化以及一般药物的产的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Una mezcla se clasificará en la Categoría 1 cuando se disponga de datos fiables y de calidad obtenidos en el ser humano.

混合物根据可靠优质的人证据划1

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

Para promover el principal objetivo del movimiento, el Gobierno ha facilitado el acceso a los servicios, fondos e instalaciones de salud reproductiva.

为了支持此项运动的主要目标,政府增强了获得优质殖保健服务、基金和设施的渠道。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está elaborando un plan a largo plazo para garantizar un sistema de enseñanza postsecundaria de alta calidad, accesible y responsable.

政府目前正在制定一项长期计划,以保障建立一个优质、易利用和负责任的中学后教育体系。

评价该例句:好评差评指正

También presta a los clientes y organizaciones afiliadas de la Caja unos servicios de calidad, sistemáticos y orientados a las necesidades del cliente.

它还向基金的客户和成员提供优质和具有连贯性的面向客户的服务。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

应当鼓励只将优质地下水分配给需要优质水源的用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

La publicación del IDH representa una contribución importante a la generación de una demanda de datos más precisos que permitan influir en los debates de política.

在激发对优质数据的要求以期影响政策性辩论方面,《人发展报告》的出版为一项重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La población rural de pequeñas comunidades enfrenta el reto de recibir una educación de calidad, que responda a sus necesidades y contribuya a mejorar los resultados educativos.

在获得优质教育、满足需要并帮助提高教育水平方面,农村小型社区人口面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Uno, elaborado por el Instituto de Estadística de Quebec en colaboración con el Ministerio de Trabajo, Solidaridad Social y Familia, se titulaba "Grandir en qualité" (Crecer con calidad).

其一由魁北克省统计研究所与就业、社会团结和家庭部联合开展,称为“优质成长”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se han alcanzado notables progresos en la reestructuración del sistema de educación pública, el acceso equitativo a una educación de buena calidad aún sigue siendo un problema.

虽然在公共教育系统的重组方面已经取得了相当大的进展,但在平等获得优质教育方面依然存在困难。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos han encabezado campañas en las comunidades para pedir a gobiernos que proporcionen los recursos y adopten la reglamentación necesaria para el mantenimiento de servicios públicos de calidad.

工会领导了支助优质公共服务的社区运动,呼吁政府为维持这些服务提供所需的财政支助和规章制度。

评价该例句:好评差评指正

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guayaba, guayabal, guayabate, guayabear, guayabeo, guayabero, guayabita, guayabito, guayabo, guayaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se selecciona leche y crema de alta calidad.

精选出的牛奶和奶油。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

这是一款由黄油做成的千层饼制品。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样的奶酪,其中cabrales是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
健康人生

Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.

欧洲议会议员也赞成禁止所谓的香烟。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Además, un profesor también puede recomendarte materiales de calidad, buenos materiales.

另外,老师还可的教材,好的教材。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。化调整进口税收政策,增加产品和服务进口。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及其周边地区其葡萄园、葡萄酒和酒庄而闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但乡村提供的生活, 远离城市的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Pero que la paella sea originaria de Valencia no significa que no se puedan comer excelentes paellas en otras partes.

虽然西班牙海鲜饭源于瓦伦西亚,但这并不代表其他地区吃不到的海鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En menos de dos minutos, los helados pasan de la cadena de producción al almacén refrigerado, asegurando su frescura y calidad.

不到两分钟,冰淇淋从生产线送入冷藏仓库,确保其新鲜和

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Para que tu experiencia paellera sea un éxito elige un restaurante especializado en arroces y con reputación de servir buenas paellas.

为了让你体验到的海鲜饭,请选择一家专门做焖饭的餐厅,并且凭借提供美味的海鲜饭而闻名。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con sus vivos colores fluorescentes sobre papel de alta calidad, esta línea temporal de vida lucirá fabulosa en cualquier pared.

凭借张上生动的荧光色彩,这张生命时间线在任何墙壁上都会看起来很棒。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La idea detrás de Magnum era ofrecer un helado premium y sofisticado que se destacara por su calidad y su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙背后的理念是提供一款高端而精致的冰淇淋,和外层的脆巧克力脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

A la hora de pagar la cuenta, acuérdate del vídeo sobre las propinas donde explicamos que estas en España son una recompensa por el buen servicio recibido.

支付账单时,请记住有关小费的视频,我们在视频中解释了西班牙的小费是对所获得的服务的奖励。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De ellos no sólo emanaba espiritualidad, cultura y cristianismo, también fueron los que introdujeron la roturación de los bosques, beneficiosos inventos como la buena cerveza, o maravilloso remedios naturales.

修道院不仅是精神、文化和基督教的发源地,里面的修士还引进了森林开垦技术,及许多有益的发明,比如啤酒,或者奇妙的自然疗法。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las empresas quieren candidatos con una buena formación y con experiencia y resulta que no les pagan según lo que les piden, sino según los beneficios que la empresa produce.

企业想要受过培训、有充足经验的应聘者,却不按他们的要求来付薪酬,而是根据公司所获得的利益来付薪酬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según la UNESCO, la tecnología nunca debe sustituir la enseñanza presencial y dirigida por docentes, sino que debe apoyar el objetivo común de una educación de calidad para todos.

联合国教科文组织认为, 技术永远不应取代面对面、教师主导的教学,而应支持全民教育的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

En apoyo a esta iniciativa, UNICEF lanzará el mes que viene una campaña mundial donde proporcionará soluciones de atención sanitaria asequibles y de calidad para todas las madres y recién nacidos.

为了支持这一倡议,联合国儿童基金会将于下个月发起一项全球运动,为所有母亲和新生儿提供、负担得起的医疗保健解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A pesar del aislamiento y la tecnología rudimentaria, el Imperio inca se encontraba poblado de construcciones de roca de tamaños colosales, terrazas de cultivo, puentes y caminos de excelente calidad que comunicaban todo el imperio.

尽管印加帝国与世隔绝,技术也很落后,但它拥有巨大的岩石建筑、耕作梯田、桥梁和连接整个帝国的道路。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他们仍得到了最好的丝绸和最的黄金,他们把这些东西都装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaycurú, guayín, guaymeño, guayo, guayuco, guayule, guayusa, guazábara, guazay, guazú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接