有奖纠错
| 划词

El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.

关岛和排污系统很差。

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

有可能来自附近水库。

评价该例句:好评差评指正

El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.

村子仅有有限管道

评价该例句:好评差评指正

Varios se quejaron de que no había agua suficiente para riego.

一些人抱怨,没有足用于灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, ninguna zona de Liberia está abastecida de electricidad central ni de agua corriente.

目前利比里亚任何地区都没有中央电或管道

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%

评价该例句:好评差评指正

También es importante invertir en infraestructura, abastecimiento de agua, salud, educación, investigación y desarrollo agrícola.

投资基础设施、、健康、教育、农业研究与发展,也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共系统。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían construido el sistema de abastecimiento de agua utilizando tuberías para extraerla de fuentes cercanas.

村民们用管道从附近水泉接水,自行解决了问题。

评价该例句:好评差评指正

También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).

会谈中讨论了缺少为有效运作监狱所需资源问题(卫生、)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

而,发展中国家公共部门通常资金短缺、管理不善而且效率低。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

在北部科霍戈市,水库几乎干枯,造成严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床水位降低,使该村严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar mejoras efectivas al deteriorado sistema se calculaba que serían necesarios entre 400 y 600 millones de dólares adicionales.

要真正改善日益恶化系统估计需要4亿至6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Muchas instalaciones centrales de abastecimiento de agua tienen pérdidas importantes (25-60%) debido a la vetustez de la red de distribución.

许多中央设施由于输水网络老旧而使水大量流失(25-60%)。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tiene ahora por objeto mejorar el abastecimiento de calefacción y agua caliente corrigiendo los fallos de eficiencia del sistema.

现在该项目目标是解决热系统中存在效率低下问题,从而改善应状况。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些敏感问题,尤其是在卫生、教育和服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Los logros obtenidos en lo que respecta al alcance de los servicios de abastecimiento de agua se ven cada vez más amenazados.

在扩大普及率方面取得成果日益受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las tarifas de consumo se han utilizado extensamente para recuperar los costos de la infraestructura y los servicios de abastecimiento de agua.

通过收取水费来回收基础设施及服务成本做法很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones de abastecimiento de agua y de saneamiento deberían concebirse teniendo en cuenta las necesidades de las mujeres y los niños.

3 和卫生设施设计应当考虑到妇女和儿童需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例, 援用条约, 援助, , 缘分, 缘故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

UNICEF asegura que han recibido " informes de hospitales, escuelas, instalaciones de agua y saneamiento y orfanatos atacados" .

联合国儿童基金会表示,收到了“医院、学校、生设施以及孤儿院遭到袭击的报告”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La dueña granjera le explicó que el conducto que les abastecía de agua estaba roto pero no sabía por qué.

农主解释说,给管坏了,但她不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Finalmente, pidió inversiones a gran escala en sistemas de agua y saneamiento, apostar por la capacidad de recuperación y abordar el cambio climático.

最后, 呼吁对生系统进行大规模投资,押注恢复力应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Siete importantes instalaciones de agua y alcantarillado que abastecen a más de un millón de personas han sido alcanzadas por ataques aéreos y han sufrido graves daños.

为超过100万服务的7个主要处理设施遭到空袭并遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de las difíciles condiciones, los trabajadores humanitarios han distribuido pan fresco a 137.000 desplazados y ha entregado 70.000 litros de combustible a instalaciones de agua y saneamiento.

尽管条件困难,援助员仍向 137,000 名流离失所者分发了新鲜面包, 并向生设施提了 70,000 升燃料。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Casi una tercera parte de los niños de esas naciones no tienen acceso a servicios básicos de agua en su hogar y dos terceras partes no disponen de servicios de saneamiento básico.

这些国家中近三分之一的儿童在家中无法获得基本的服务, 三分之二的儿童没有基本的生服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y un informe de UNICEF y la OMS dice que las mujeres y las niñas son las responsables de buscar agua en 7 de cada 10 hogares del mundo sin instalaciones de suministro.

联合国儿童基金会世界生组织的一份报告称,世界上十分之七没有设施的家庭中,妇女女孩负责取

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los fenómenos meteorológicos extremos, cada vez más frecuentes en un clima cada vez más cálido, están teniendo importantes repercusiones en la salud humana, los ecosistemas, la economía, la agricultura, la energía y el abastecimiento de agua.

在气候日益变暖的情况下,极端天气事件日益频繁,对类健康、生态系统、经济、农业、能源产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Resulta completamente inaceptable, dice, que las niñas, niños y jóvenes de algunas comunidades estén creciendo sin un abastecimiento fiable de agua en sus hogares y escuelas y que estén expuestos a químicos tóxicos que amenazan su salud.

说,一些社区的儿童年轻在家中学校没有可靠的情况下成长,并接触到威胁健康的有毒化学物质,这是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El programa permitirá crear más de 250 empleos verdes en los sectores energía, agricultura, pesca y el turismo, generando trabajo directo para más de 4872 personas y beneficiando con sistemas de agua a más de 1704 personas.

该计划将在能源、农业、渔业旅游业创造 250 多个绿色工作岗位,为 4,872 多创造直接就业机会,并使 1,704 多受益于系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Unos 1.800 millones de personas viven en hogares sin suministro de agua. Las mujeres y las niñas de 15 años o más son las principales responsables de la recogida en la mayoría de estos hogares, frente a 3 de cada 10 hombres y niños.

大约 18 亿生活在没有的家庭中。在大多数家庭中,15 岁及以上的妇女女孩主要负责收集垃圾,而男性男孩中只有十分之三的负责收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源, 源源本本, 源远流长, 源自, 源自(某地)的, 源自…的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接