有奖纠错
| 划词

La siguió a escondidas.

偷偷跟着她。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora un impulso humanitario y no debemos desaprovecharlo.

可以感受到存着某种道主义契机,我不应该让这种契机偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

评价该例句:好评差评指正

Relató el caso de un migrante ingresado de manera encubierta a los Estados Unidos a través del desierto, arrestado y sometido a agresiones físicas a manos de los vigilantes civiles de la frontera antes de ser entregado a la policía de fronteras de los Estados Unidos para ser deportado.

她举一个移民的,该移民穿越沙漠偷偷进入美国,后来被拘留,移送美国边防警察局被驱逐出境之前受到国民边防义务警员的殴打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


模范的, 模仿, 模仿名人的演艺人员, 模仿鸟叫声的诱鸟器, 模糊, 模糊不清, 模糊不清的, 模糊的, 模糊的记忆, 模糊身影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Vivía la vida casi como si se estuviera escondiendo.

一直地隐居。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A los tres años, siguió en secreto a su hermana mayor a la escuela.

3岁时,她就跟着姐姐去学校。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me llevaría el libro y desaparecería de la vida de Clara Barceló para siempre.

拿着书离开, 从此在她生命中消失。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé secretamente, rodé por la escalera vedada, caí.

地去看,在禁止的楼梯上一脚踩空,滚了下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me quiero hacer un tatuaje, pero mi mamá no me deja, ¿me lo hago a escondidas?

我想身,但我妈妈不允许,我应该

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se le ocurrió que las armas de su bisabuelo estarían bien y se las robó.

他想起自己曾祖父的武器,于是将其拿走了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Furtivamente lo guardó en un cajón, como si de algún modo ya conociera los hechos ulteriores.

地把信藏在抽屉,仿佛已经知道以后将要发生的事。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

那些女人们从门缝中地看着我们走过。小银走得慢,好像知道它背上驮着的是一朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La germana aceptó encantada y con un guiño cómplice apenas perceptible, transmití a mi nueva sirvienta mi gratitud.

那个德国女人高兴地接受了。我地朝哈米拉挤挤眼睛,向她表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A veces, mi padre me escuchaba desde el comedor y lloraba a escondidas.

有时候,我父亲在听到我和母亲说话,总会难过地一个人掉泪。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Alguna noche, cuando el taller cerraba, Habiba dejaba que se escapara y entonces padre e hijo charlaban y reían.

有时候,工场收工之后,艾碧芭会默许亚诺溜出去找父亲,好让父子俩多一点谈笑聊天的美好时光。

评价该例句:好评差评指正
主题

El comerciante pretendía añadir agua al vino a escondidas, pero fue descubierto y denunciado.

商人打算在酒中加水,却被人发现并斥责。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Acostumbraba poner a su lado un jarro de vino cuando comíamos y yo enseguida lo cogía y bebía dos tragos.

他习惯在身边放一罐红酒,在我们吃东西时,我可以地快速拿起嘬上两口。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pendientes siempre de que el alguacil o los soldados no los oyesen, sus susurros sólo despertaron en Bernat simple curiosidad.

有人趁着总管或卫兵不在时聊起这些,当时,柏纳在一旁满怀好奇地听着,却没有多想。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre me examinó de reojo, como si se preguntase si estaba él envejeciendo prematuramente o yo creciendo demasiado rápido.

父亲瞄着我,似乎在心纳闷着,究竟是他老得太早,还是我长得太快?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana guardó un discreto silencio, pero Ana y ella cambiaron furtivas sonrisas a través de la mesa.

戴安娜保持着谨慎的沉默,但她和安娜隔着桌子地微笑着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé vio que poco podía esperar de aquel delirio, y se inclinó disimuladamente para alcanzar a su compañero de un palo.

卡耶塔诺看到他说那种疯话,知道这不是好兆头,便地弯下腰,想给他一根棍子。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A continuación, quizás la pista que nos falta en este misterioso caso, el celular de Elisa, grabando escondidas, seguramente para un registro personal.

再后来,为了揭开谜底,我们必须找到艾丽莎的手机,她自己肯定记录了多信息。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi plan, o la ausencia de uno, había sido hacerme con el libro, sacarlo de allí, entregárselo a aquel lunático y perderlo de vista para siempre.

打算把书拿走,交给那个怪人,永远不要再见到他。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero a diferencia de Winston, Julia no cree que una rebelión sea posible con el pasar del tiempo y luego de verse a escondidas en diferentes lugares secretos.

与温斯顿不同的是,随着时间的流逝,以及在不同的秘密基地见面后,茱莉亚并不认为叛乱有发生的可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


模线, 模型, 模压的, 模压品, 模样, 模制, 模制件, 模子, , 膜拜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接