有奖纠错
| 划词

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球底层人,可以出现一

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯给人们带来明而不是使他们失去明。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲是,穷国家中社会底层人没有希望以这样来照他们永远是生存。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.

但幸运是,对飓风卡特里娜幸存者来说,在墨西哥湾海岸乌云中可以看到一线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水闪烁着

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En los ojos del Viejo Caballero brillaba el placer de dar.

老先生的眼睛里闪出为善最乐的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Entre los ojos cerrados le volvió el brillo de la mirada de él.

紧闭的双眼中,又出现了他眼中的

评价该例句:好评差评指正
小王子

Después de dos horas de caminar en silencio, cayó la noche y las estrellas comenzaron a brillar.

当我们默默地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Verdaderamente parece un ángel -decían los niños hospicianos al salir de la catedral, vestidos con sus soberbias capas escarlatas y sus bonitas chaquetas blancas.

“他很像个天使,”孤儿院的孩子们说,他们正从大教堂出来,披着夺目的猩红色斗篷,束着洁白的遮胸。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Asomó la cabeza y se quedó paralizado de miedo: allí dentro dormía un dragón verde de piel brillante y tamaño descomunal .

他探出头,吓得呆住了:里面睡着条皮、体型巨大的青龙。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白的,得几乎没有颜色,丰满得像贵妇人的大腿。它机灵而神速,像管口喷出的水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no había otra luz que la que daba una lámpara que colgada en medio del portal ardía.

整个客店片寂静,只有大门中央的盏灯还发出

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En una cuesta lejana había una casita gris asomando entre los manzanos y, aunque aún no era bastante oscuro, en una de sus ventanas brillaba una luz.

远处的山坡上,有座灰色的小房子从苹果树丛中探出头来,虽然天色还不够黑,但扇窗户却透出了

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El éxtasis no repite sus símbolos; hay quien ha visto a Dios en un resplandor, hay quien lo ha percibido en una espada o en los círculos de una rosa.

心醉神迷的感觉无法复述它的象征;有人中见到神,有人剑或朵玫瑰花中见到神。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su poema " Seis" , por ejemplo, escribe: " ¡Tus recuerdos es de luz, de humo, de estanque en calma! Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos" .

他的第六首情诗中,他写道:“你的回忆是,是烟云,是宁静的池水!傍晚的红霞你的眼睛深处燃烧。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Blancanieves, al verse sola, sintió miedo y lloró. Llorando y andando pasó la noche, hasta que, al amanecer llegó a un claro en el bosque y descubrió allí una preciosa casita.

白雪公主,个人徘徊,觉得很害怕,于是就哭了。边哭边走地度过了黑夜,直到,清晨来到森林里的地方那里发现了间精致的小屋。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

棵老藤,它的盘结纠缠的长蔓上还挂着些胭脂红的和已经发黑的枯叶,耀眼刺目的阳下,可以清清楚楚地看到还留着洁饱满琥珀般的葡萄。仿佛个风韵犹存的半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, por lecturas, supo que en Siena, Egipto (hoy Asuán), los rayos del sol caían tan verticales que, en el solsticio de verano las columnas no proyectaban sombra y los pozos se iluminaban hasta el fondo.

并且埃及的锡耶纳(今阿斯旺),他发现,太阳是直射的,夏至时柱子没有投射下来的阴影,直照到柱子底部。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un estilo cada vez más tortuoso, pondera el brillo y la flexibilidad de su cuerpo; en algún párrafo habla distraídamente de escamas; en otro dice que el tesoro que guarda es de oro fulgurante y de anillos rojos.

故事以越来越曲折的笔调赞美了剑的和坚韧;其中段还漫不经心地提到鳞甲;另段则说他守护的宝藏是闪闪发的金子和红色的指环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手忙脚乱, 手民, 手模, 手帕, 手旗, 手气, 手钳, 手枪, 手枪套, 手巧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接