Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.
涉及民公决投票权的法规作了同样的规定。
Las Naciones Unidas deben asegurar la aplicación de todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad y la celebración de un referéndum sobre la libre determinación, que ponga fin a la ocupación ilegal del Sáhara Occidental.
联合国必须确保执大会及安理事会所有有关决议,并确保有关自决的民公决,结束对西撒哈拉的非法占领。
Me sigue preocupando el conflicto entre grupos de Somali y Oromia que se encuentran en la frontera entre las dos regiones como resultado de los referéndum generales sobre la jurisdicción administrativa local de los subdistritos (kebeles) situados entre las regiones Somali y Oromia.
索马里和奥罗米亚两个族群之间因为索马里和奥罗米亚两个地区各分区的地方政管辖机构(亦称“城乡协会”)民公决,结果导致这两个地区交界沿线的索马里和奥罗米亚族人发生冲突。
La descripción de los delitos marroquíes, su invasión del Sáhara Occidental, su ocupación y colonización durante 30 años, así como su cínica destrucción de un referéndum organizado por las Naciones Unidas para dirimir la cuestión, son pruebas suficientes y demuestran la culpabilidad de Marruecos.
对摩洛哥罪的陈述,它对西撒哈拉的入侵,长达30年的占领和殖民统治,以及破坏联合国为解决该问题而的民公决,这些事实本身就证明了摩洛哥有罪。
El alto margen necesario para la aprobación del referéndum constitucional por el pueblo iraquí constituye un gran incentivo para que los dirigentes del país realicen un proceso constitucional inclusivo, participativo, transparente y que responda a las principales exigencias de todos los electores políticos del Iraq.
为批准伊拉克人民的立宪民公决所规定的标准很高,这使得伊拉克领导人有强烈的动机,推一个包容、共同参与和透明的制宪进程,顾及伊拉克所有政治派别的选民提出的重点要求。
Con respecto al Sáhara Occidental, dice que cabe lamentar que el plan de arreglo y el plan Baker no se hayan aplicado; el Reino de Marruecos debe aceptar el plan Baker como la única opción viable y permitir la celebración de un referéndum libre y justo.
谈到西撒哈拉问题,他表示,令人遗憾的是,解决计划和贝克计划都未得到执;摩洛哥王国必须接受贝克计划是惟一可的选择,并同意自由和公的民公决。
Argelia, que durante 30 años ha acosado a Marruecos, debería recordar el apoyo incondicional que le prestaron las autoridades marroquíes durante su lucha por la independencia y la integridad territorial y su oposición al plan francés de un referéndum sobre la libre determinación para la población tuareg del Sáhara argelino.
不断袭击摩洛哥长达30年的阿尔及利亚应当想想摩洛哥当局阿尔及利亚争取独立和领土完整的反法斗争中给予的无条件支持,当时法国企图就阿尔及利亚撒哈拉的图阿雷格自决权问题民公决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。