有奖纠错
| 划词

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者有委会常地位的各组织拥有大量与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委会的工作,这些组织有必要全程参加委会及其附属机构的全部届会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人, 同等回应, 同等物, 同等学历, 同等重要, 同恶相济, 同犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

我会全程让它保持安静,不会发出噪音的。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Todos los envíos consignados reciben un rato preferencial desde la recepción por taquilla hasta su entrega al destinatario.

从窗口收件到送达收件人全程悉心

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Usted va a estar sedado, es indoloro, los equipos ahora son de última generación...

整个治疗全程无痛,您会感到宁静,设备都是最新一代的。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Normal. En fin. Luego, otros años nos iban dando botellas de agua en todo el recorrido y lo agradecías mucho, la verdad.

这很正常。 终于(有人这样觉得了)。后,其他年份时,人们为我们全程提供瓶装水,太感谢了,真的。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulsaremos la tramitación de un mayor número de servicios en una sola plataforma funcional, de modo que todo el proceso de abrir empresas pueda realizarse por internet.

推动更多服务事项一网通,做到企业全程网上理。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Viene del latín también: TOTA VIA, 'toda la vía, todo el camino, siempre', pero hasta ahora, o sea, como un sinónimo de " aún" .

todavía来自于拉丁语中的TOTA VIA, 意思是一生,全程,todavía表示到现在为止总是这样,或者说它是aún的近义词。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

La tasa de vacunación completa superó el 85 % y se trataron a tiempo y eficazmente brotes colectivos en ciertas zonas, garantizándose así la seguridad de la vida del pueblo.

疫苗全程接种覆盖率超过85%,及时有效处置局部地区聚集性疫情,保障了人民生命安全和身体健康。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Dada la repercusión de los fármacos y las vacunas en la seguridad de la vida, hemos de intensificar la supervisión y el control de todos los procesos, imponer sin clemencia severas sanciones a los infractores de la ley.

药品疫苗攸关生命安全,必须强化全程监管,对违法者要严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接