Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布核武器国家。
Los Estados Partes deben comprometerse a procurar el más alto grado posible de transparencia, en particular declarando sus existencias actuales, tanto civiles como militares, y manifestando su voluntad política de seguir reduciendo sus existencias militares en el futuro, en caso de tenerlas.
缔约国应致力于实现最大程度透明度,首先要公开宣布现有民用和军用库存并宣布已经做好政治准备来进一步削减军事库存(如果有话)。
Las Fuerzas Armadas de Sierra Leona han anunciado públicamente que suspenderán, en espera de que se realice una investigación conjunta con la policía, a un oficial que presuntamente había mantenido secuestrada durante nueve meses a una niña en el distrito de Tonkolili para abusar sexualmente de ella.
塞拉利昂武装部队公开宣布在警方展开全面联合调查之前,一名军官撤职,这名军官被指控在长达9个月时间里在Tonkolili县关押一名女童并强奸她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces Averroes declaró, prefigurando las remotas razones de un todavía problemático Hume: -Me cuesta menos admitir un error en el docto Ibn Qutaiba, o en los copistas, que admitir que la tierra da rosas con la profesión de la fe.
阿威罗伊想起谟的一个仍有争议的论点,插嘴道:“我宁愿猜测学的伊本·库泰巴或者抄写员的笔误,而不认为世界上长有公信仰的玫瑰。”