有奖纠错
| 划词

Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.

在种果树方面很

评价该例句:好评差评指正

Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.

对发明做出适当披露,意味着必须提供细节,以便人可以重复取得发明效果。

评价该例句:好评差评指正

El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.

该方案把内部能力、其政府部门资源和一学术界专门知识网络和加拿大内外其人聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.

首先,业务处不一定能进监督,因为业务处中各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队动事项而没有时间来顾及军事观察员活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维, 形销骨立, 形形色色, 形音相近, 形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

No solo porque su autor haya ganado el Premio Nobel, sino porque no existe un conocedor de la materia que no la catalogue como una obra maestra.

不仅是因为它作者获得了诺贝尔奖,还因为没有任何一个研究它内行不把它称为杰作。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde había sido antes oficial de tropa sin ninguna experiencia en asuntos de justicia, y era demasiado fatuo para preguntarle a alguien que lo supiera por dónde tenía que empezar.

镇长以前是军官,对司法方面事情毫无经验,去向内行人请教应该从何着手,又觉得太失体面。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se veía más entusiasta, más vital que la imperturbable adversaria, poseedora de un estilo evidentemente más profesional, pero por lo mismo menos emocionante para el abigarrado público que desbordó la casa.

认为,神和活力都超过沉着对手;她进食方式当然是比较内行,可是正因为这样,就不大使挤满屋子大部分观众感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Weasley era un mago plenamente cualificado que trabajaba en el Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles del Ministerio de Magia, pero no tenía experiencia en materia de maldiciones, que Harry supiera.

韦斯莱先生是一位完全合格巫师,在魔法部禁止滥用麻瓜物品司工作,但是就哈利所知,对咒语问题并不内行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


型心, , 醒盹儿, 醒豁, 醒酒, 醒来, 醒来/唤醒, 醒目, 醒目的, 醒悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接