El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
体内部的接触为结社权所固有。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国内部的免疫范围相差很大。
El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.
理事会拟订了关于成员国内部的竞争规章。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样适用于联合国内部的协调。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性歧视使这种更为严重。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行部门内部的紧张关系。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺的因素。
El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.
巴拉圭将尽全力使其在本组织内部的财符合规定。
El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.
国家之间以及国家内部的进展分布不均。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定。
Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.
然而,在绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.
它对于实现进一步的内部改革和我国的普遍进步,也是决定性的。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.
联合国内部的这种做法完全类似和符合国家税制的做法。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和内部冲突造成的结果。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的内部监督和监察机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
一台可以看见行李内部。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行内部监控被切断了。
El pretérito imperfecto transmite la acción en proceso, desde dentro.
过去完成时表达是正在行,从内部开始动作。
El papel de aluminio interno mantiene los fideos frescos y protegidos de la luz, la humedad y los microorganismos.
内部铝箔纸使面条保持新鲜,并保护其免受光线、湿气和微生物影响。
Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.
烘干后,香肠内部温度低于6摄氏度。
Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.
只剩下他孤身一人,像一段坚硬但内部已经开始碎裂树干一样站立在那里。
Cuando utilizamos el imperfecto, " sabía" , vemos la acción desde dentro, está pasando.
用过去未完成时“sabía”时候,是从内部来看,事件正在发生。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯度部分 都在内部比较小地方。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反对人。
Es decir, los ciudadanos votan las autoridades locales y dictan normas para las cuestiones internas.
也就是说,公民投票选举地方当局并制定内部问题规则。
Y dentro de la inteligencia artificial hay diferentes áreas.
人工智能内部有不同领域。
Y, entonces, es cuando empiezas con este diálogo interno del que no te das cuenta.
然后,那就是你开始行你没有意识到内部对话时候。
Y, por esta puerta, entramos al interior del templo.
然后,通过这扇门,入了寺庙内部。
Y si hace mucho mucho frío el edredón que es lo más calientito porque está relleno.
当天很冷很冷时候,鸭绒被是最暖和因为这种被子内部被填充满了。
Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.
精致优良内部装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。
Me tomó casi tres meses excavar su interior hasta que pareciese un bote de verdad.
花了将近三个月时间来挖掘它内部,直到它看起来像一艘真正船。
Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.
一个衰落帝国、一个新兴大国和两个有内部冲突殖民地。
Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.
根据心理咨询师Sheri Jacobson说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力一种内部反应。
Además, fue el primer rascacielos en utilizar columnas internas de hormigón armado, que se mezclan con la fachada.
它也是第一座使用内部钢筋混凝土柱摩天大楼,这些柱子与外墙融为一体。
Esto ha sido objeto de debate dentro del feminismo académico, dentro de los diferentes activismos, durante mucho tiempo.
长期以来,这一直是学术女权主义内部、不同激主义内部争论主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释