有奖纠错
| 划词

Actualmente hay 272.128,66 euros congelados en los Países Bajos debido a sanciones administrativas.

目前荷兰因行政制裁而冻结资金数额为272 128.66盾。

评价该例句:好评差评指正

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺使得冻结执行大大复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están investigando casos sospechosos en los que hay motivos para considerar que se deben congelar los bienes.

有理由认为应该冻结可疑案件,目前正在检查中。

评价该例句:好评差评指正

La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.

第2和第8段简要描述了丹麦实行资冻结法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命令必须立即得到法官或法确认。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁之外,内政部长可命令冻结他们

评价该例句:好评差评指正

Suiza pide al Gobierno de Israel que paralice todas las actividades de asentamientos, que suscitan una gran preocupación.

瑞士呼吁以色列政府冻结令人深感关切所有定居行动。

评价该例句:好评差评指正

La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.

有关冻结逃犯资法律目前已摆在联盟议会面前。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo convino en que la congelación de activos financieros es una herramienta indispensable para atajar el terrorismo.

工作组商定,金融资冻结是消除恐怖主义一项不可或缺手段。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

冻结行动有效性不能仅仅以所冻结金额来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, plantea problemas la congelación de bienes de una persona o entidad que no haya sido condenada por los tribunales.

因此,如果冻结未被定罪个人或实体,会生法律问题。

评价该例句:好评差评指正

También se pidió al Comité que designara a las personas sujetas a la prohibición de viajar y a la congelación de bienes.

决议还要求委员会指明应被禁止旅行和冻结个人。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo observa que los Estados que aplican la congelación de activos con mayor eficacia generalmente suelen participar en varias medidas internacionales conexas.

监测小组注意到,那些最有效地执行了资冻结国家通常参与了一系列有关国际行动。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la legislación de algunos Estados autoriza al ejecutivo a determinar quiénes son las partes cuyos activos se han de congelar.

第二个办法是,某些国家法律授权行政部门指示,应将哪些当事方冻结

评价该例句:好评差评指正

En el anteproyecto de ley se define la financiación del terrorismo como un delito autónomo y se prevén procedimientos para la congelación de fondos.

该项法律草案定义,资助恐怖主义即自动构成犯罪,并包括冻结机制。

评价该例句:好评差评指正

Treinta y siete Estados en total han informado al Comité de que han congelado los activos de personas y entidades incluidas en la lista.

共有37个国家通知委员会,已冻结了名单上个人和实体

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro preguntó si un banco podría cobrarse la deuda de una persona incluida en la lista con los fondos de una cuenta congelada.

一个会员国问,银行能否从冻结账户上追偿被列入清单个人所欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Si es necesario, el reglamento puede contener las disposiciones necesarias para embargar cuentas y bienes de propiedad de las personas indicadas por organizaciones internacionales.

如有必要,提到条例可列入一些条款,规定冻结国际组织所指人拥有账户和资

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trías, triásico, triatómico, triaxón, tribal, tribásico, tribómetro, tribraquio, tribraquo, tribu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Un ejército de paletas congeladas aguarda ansiosamente su turno para ser empaquetadas.

一支冻结冰淇淋棒队伍急切地等待着被包装。

评价该例句:好评差评指正
2019最合集

De hecho, Oymyakon significa agua que no se congela.

其实,奥伊米亚康意思就不会冻结水。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

No podríamos vivir comiendo helado porque nos congelaríamos el cerebro.

我们不能吃冰淇淋, 因为我们会冻结我们大脑。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este ambiente frío, los helados se congelan gradualmente, adquiriendo la consistencia perfecta que los hace tan irresistibles.

在这个寒冷环境中,冰淇淋逐渐冻结,获得完美质地,令人无法抗拒。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Senado debate el congelamiento de sus dietas hasta diciembre y la suba de las jubilaciones.

参议院就将他们饮食冻结到12月以及增加养老金进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
2019最合集

Como el suelo está permanentemente congelado, hay que prender una hoguera para calentarlo, que tome temperatura y recién ahí poder cavar un pozo.

于地冻结,必须要靠生火来加,温度上升后,再在附近挖一个坑。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin embargo, el CO2 congelado seguiría incordiando: cuando quisiéramos calentar el planeta, el hielo de CO2 se derretiría y volvería a tomar la atmósfera.

然而,冻结二氧化碳仍然会干扰:当我们想要使地球变暖时,二氧化碳冰会融化并带回大气层。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esta gente ha vivido una pesadilla, llevan 30 años de un conflicto activo o congelado y recientemente han tenido que soportar un miedo terrible por las acciones militares contra ellos.

这些人生活在一场噩梦中,30年来他们一直处于活跃或冻结冲突之中,最近于针对他们军事行动而不得不忍受可怕恐惧。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Han de ser rectificadas las conductas erróneas de un pequeño número de países de abusar de las sanciones unilaterales, cortar la asistencia para el desarrollo, y congelar los activos legítimos de otros países.

少数国家滥施单边制裁、切断发展援助、冻结他国合法资产错误做法必须纠正。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Eduardo Belliboni, uno de los referentes del Polo Obrero, ratificó la movilización de mañana y dijo que con el congelamiento de los montos la ayuda va a " desaparecer por la inflación" .

Polo Obrero 领导人之一爱德华多·贝利博尼 (Eduardo Belliboni) 批准了明天动员,并表示随着金额冻结, 援助将“因通货膨胀而消失” 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Álgido solamente se definía como algo que hiela, o que produce un frío glacial, significado que aún está consignado en el diccionario de la RAE al día de hoy, pero que al parecer ya pocos lo utilizan en ese sentido.

Álgido 只被定义为冻结东西或产生冰冷东西,这个意思至今仍记录在 RAE 字典中,但显然已经很少有人在这个意义上使用它了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si cogiéramos un árbol tropical (ya sea antiguo o moderno) y lo transportáramos a Siberia o a la Patagonia en invierno, su agua se congelaría, formando puntiagudos cristales de hielo, perforando mortalmente las células vivas de todas sus hojas.

如果我们把一棵带树(无论古老现代)运到冬天西伯利亚或巴塔哥尼亚,它里水就会冻结,形成尖锐冰晶,刺穿树叶里活细胞,杀死它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triche, trichina, triciclo, tricípite, triclínico, triclinio, triclínlco, tricllnio, trico-, tricocefaliasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接