有奖纠错
| 划词

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远没有产生效力。

评价该例句:好评差评指正

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团新建议是向前迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官发展援助应该与结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

评价该例句:好评差评指正

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助面的近倡议。

评价该例句:好评差评指正

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的快办法是大幅度慷慨取

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于非洲问题的倡议,是重要的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国问题。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.

全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害贫穷的国家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.

然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.

然而,取决于所有权人在他们之间公平地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.

令我们高兴的是,布隆迪从重穷国倡议规定的中获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.

今天,负担重的穷国正在接受300多亿美元的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年9月合集

Apogó por un mecanismo eficaz de alivio de la deuda que apoye las suspensiones de pagos, El paso de migrantes por la selva del Darién entre Colombia y Panamá sigue batiendo récords.

他支持支持违约的有效债务减免伦比亚和巴拿马之间的达连丛林继续打破记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报摊, 报亭, 报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接