有奖纠错
| 划词

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪行了搏斗。

评价该例句:好评差评指正

A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.

月底,巴勒斯坦加紧了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros ahora están fuera de la ley.

我们现在视其为不法

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐的努力对恐造成的扰乱影响可能比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.

我们逮捕并引渡了600多名恐,包括“基地”组织的重要活

评价该例句:好评差评指正

Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.

叛军少数残余正在逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.

我听到暴乱威胁着要杀我。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐的当。

评价该例句:好评差评指正

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

还经常依赖于犯罪收入。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?

这个世界的头号恐抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正

Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.

我们必须切断恐获得核材料的来源。

评价该例句:好评差评指正

Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.

今天,恐也在试图消除这一声音。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.

我们明白,恐主义目前正在四处逃窜。

评价该例句:好评差评指正

Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.

反叛自己也向委员会承认了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.

追查资金也有助于追查恐本身。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐钻空的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas lo saben y nosotros también.

了解这一点,我们也了解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在较小的狂热团体。

评价该例句:好评差评指正

Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.

此外,他们还与民兵中的强硬保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.

个人是可以瓦解、抓捕或杀死的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有趣可爱的表情或动作, 有权势, 有权势的, 有权威的, 有全权的, 有全权的人, 有缺点的, 有缺欠的, 有缺陷的, 有雀斑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.

随后武装袭击一处气田,并綁架人质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas moléculas contienen energía que se usa para mantener vivas a todas nuestras células.

含有能量,用于保持我们所有细胞的活力。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她的女儿哀求,但反社会并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Siempre que se necesitaba una activista, ahí estaba yo.

如果他们需要一位积极的话,我就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处在的大型运动之中,这想要抵抗她所要出席的活动。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.

他们都是从事艺术或人科学的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.

我们吃的食物被解,为我们的身体提供能量

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

、水手和商人们都非常清楚地球不是平的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como dice mucha gente en España, aquí los delincuentes visten con traje y corbata.

就像很多西班牙人所说,现在很多犯罪都穿西服打领带。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我们不是正规军,他们都把我们当叛乱看待。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极在记者招待会尾声时接受了联国广播的采访。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

她整理了一个大型的图书馆,许多著名都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.

奥拉西奥是一个,他为人冷漠且疏远,具有极高的教育水平。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por esta residencia, pasaron intelectuales y científicos como Albert Einstein y Marie Curie.

和科学家如阿尔伯特·爱因斯坦和玛丽·居里都曾经在这里居住过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.

作用于迷走神经,负责控制咳嗽发作.

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.

它很著名是因为这里有许多国家和国际上的艺术家和住在这里。

评价该例句:好评差评指正
地球一

¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?

那么负责吸收光线的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提议)只有细微差别,但这足够使他,受到很大一部智利右翼的仇视。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.

有人奔跑、推搡, 至少一名武装被捕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los enlaces atómicos entre estas moléculas son demasiado fuertes para romperse más.

之间的原子键太牢固,无法进一步断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接