有奖纠错
| 划词

Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.

科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。

评价该例句:好评差评指正

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂之间的关更趋紧张。

评价该例句:好评差评指正

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也为什么我们需要不致分裂的改革。

评价该例句:好评差评指正

Las divisiones son evidentes en casi todos los aspectos de la vida escolar.

几乎在学校生活的所有方面都反映出分裂现象。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须我们团结,而不我们分裂

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,而不分裂人民。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años que el país ha sido dividido, fragmentado y empobrecido cada vez más.

迄今两年来,该国饱受分裂、割据和日益贫困之苦。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.

但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.

此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除的分裂

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.

不幸的,进展的,该国仍然处于分裂之中。

评价该例句:好评差评指正

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显看出,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.

让我们选择决定性的对话,而不分裂性的表决。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

任何一个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Parece muy rocambolesco decirles que el ejercicio de ese derecho tan básico resultaría divisivo.

告诉他们行这一最基本权利将分裂性的似乎很勉强。

评价该例句:好评差评指正

Cuando, tras una guerra divisiva, el Secretario General, Sr.

在一场分裂性战争之后,秘书长科菲·安南建议设立联合国改革小组。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.

分裂大会的问题需要由政治领袖来解决。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta observación es que no consideramos válido el argumento de que una votación sería divisiva.

第四,我们认为有关表决将分裂的说法站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.

刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipián, pipiar, pipiciego, pípila, pipiliciego, pípilo, pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .

它们之间分裂的部分被称为板块边界。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

或者分裂成独立的二类文明?

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.

第五,团结,不分裂

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.

承诺成为一个寻求团结而非分裂的总统。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处在分裂分子的大型运动之中,这些分裂分子想抵抗她所的活动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El espejo y el óbolo eran emblemas de los nuevos cismáticos.

镜子和古希腊银币成了新分裂派的标志。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除源删除

Superar esa división, por tanto, fue nuestro principal acierto hace ya casi 5 décadas.

因此,克服分裂们近五十年前取得的主成功。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para eso puede usar el desdoblamiento.

为此,你可以使用分裂手段。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si los telómeros se acortan mucho, la célula no puede dividirse y muere.

当染色体终端太短时,细胞也就无法再分裂了,这意味着一个细胞的死亡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas dicen que si España tiene defectos, hay que corregirlos, no romper el país.

反对独立者认为西班牙的确有很多缺点,但应该努力纠正它而非分裂整个国家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.

后来分裂了,但是还是保留了弗兰西斯科·米兰达创造的国家象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

在后来成为摩洛哥的那块土地上,局势非常不稳定,存在内部分裂和叛乱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero hay tres sobre los que quiero detenerme porque me parecen muy importantes: la división es uno de ellos.

但是有三点希望重点关注,因为在看来它们至关重分裂是其中一点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es una manera de liderar más incluyendo a la gente, más que dividiendo.

这是一种通过包容而不是分裂来领导更多人的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Psicológica y físicamente, esta división también sucede en la especie humana.

从心理和身体上来说,这种分裂也发生在人类身上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como una Berlín del siglo 21, se trata de la única capital dividida del planeta.

就像 21 世纪的柏林一样,它是地球上唯一分裂的首都。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.

他主张分裂为两个国家,其中穆斯林国家被称为巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Hacia el siglo VI a.C. podemos apreciar cómo la península se halla dividida, a grandes rasgos, en dos áreas culturales.

到公元前六世纪,们就可以看到半岛是如何分裂成为两个截然不同的文化地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipote, pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接