Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给印。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
们大家对那个同志印非常.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印深刻回忆是困难。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市全貌给留下深刻印。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
印最深是1983年12月10日那天。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印是文化一部分。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国参与情况令人印深刻。
Es impresionante la actividad del secretario.
秘书积极性令人印深刻。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印在最近工作期间被印证。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给留下深刻印。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
化学武器组织取得了令人印深刻成绩。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了令人印深刻进展。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全偏倚,从而避免给人以消极印。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这可避免地给人一种印,就是以色列企图阻国际社会了解真相。
Mi impresión general es buena.
总印错.
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种印,即一些人生命比其他人生命更加重要。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给人以很坏印。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该组织效力和效率将会给你们留下深刻印。
Me produjo una impresión desastrosa.
他给留下了极坏印。
Eso sonaba a interés.
那件事情给人以出自私心印。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dábale la impresión —exacta por lo demás— de un escenario visto de día.
留下印象的是白天所见的景物——再说,印象也是确实的。
Confieso que yo también estaba impresionado. ”
我承认我也印象刻。”
Eso fue lo que más me impresionó.
那是让我印象最的.
Y se va configurando una persistencia de esa impresión.
受众脑中便会不断加印象。
Y a mí me causó una impresión tremenda.
它我留下刻的印象。
La verdad es que no podría decir nada bueno de él.
我的确对没什么好印象。
Meme pensé que su madre había quedado impresionada por las mariposas.
梅梅以为蝴蝶母亲的印象太。
Piense en la impresión que les causamos a los sofones...
我们要智子一个整洁的印象。”
130. Su fábrica me ha causado buena impresión.
贵工厂让我留下很好的印象。
Dar mala imagen es causar una mala impresión.
这个词组的意思是不好的印象。
Y estas son las preguntas que más me han llamado la atención.
以上这些是让我印象最刻的问题。
Y eso me parece impresionante, me parece increíble.
我对此印象刻,还感觉不可思议。
Vamos a hablar de los estereotipos españoles.
让我们来谈谈关于西班牙人的刻板印象。
Más o menos, estaba durmiendo la siesta.
有点儿印象,我那时在睡午觉。
¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?
之前我认为您在撒谎,还有印象吗?
¿La primera vez no te gustó?
第一印象还不错吧?
Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.
如果我们往回追溯,还有其它印象刻的件。
Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.
沿途经过一些上世纪最令人印象刻的工程。
¿Cuáles son las impresiones más importantes que les ha causado el viaje?
这次旅行你们留下最重要的印象是什么?
¿Qué opina de su anterior jefe?
您对之前的老板什么印象?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释