“Participante-días” es el número de participantes multiplicado por el número de días.
“参加天”是以参加乘以天。
31.6 Los recursos necesarios, de 77.325.600 dólares, que incluyen un aumento de 9.050.900 dólares, se basan en el aumento anual previsto del número de afiliados del programa de seguro y de las primas de los seguros durante el bienio 2006-2007.
6 所需经费77 325 600美元,是根据2006-2007两年期预计每年参加保险计划增加和保费上涨情况计算,同上两年期比增加9 050 900美元。
Aparte de ello, diversos factores pueden influir en los avances del proceso de enjuiciamiento, entre ellos el número de testigos o el hecho de que las personas clave que participan en los procedimientos se enfermen o súbitamente no estén disponibles.
除此之外,有几个因素可能影响审判程序进展,从证到参加诉讼关键物疾病或突然缺席。
Gracias al carácter público del lugar de celebración y la amplia difusión de los copatrocinadores, el acto tuvo una gran cobertura de los medios de comunicación y el número de asistentes prácticamente cuadruplicó el de los actos de años anteriores en la Sede.
由于活动共同主办者选择了公共地点并扩大外展范围,活动获媒体广泛报道,参加是以往在总部主办各次世界艾滋病日活动将近四倍。
Además, como he debatido muchas veces con Belgrado, aún lamento que los serbios de Kosovo no participaran en las elecciones porque si lo hubieran hecho al nivel que lo hicieron en las elecciones anteriores, actualmente los serbios de Kosovo tendrían el segundo partido político más grande de Kosovo, y no existiría el riesgo de poder ser superados en una votación.
此外,像我次与贝尔格莱德讨论过那样,仍让我感到遗憾是,科索沃塞族没有参加选举,因为如果他们以上次参加选举参加投票话,科索沃塞族今天就会在科索沃拥有第二大政党,在投票中居少这个问题将不会存在。
Se señaló que el texto propuesto permitía restringir el número de participantes invitados a participar en la subasta, y que en la Guía para la incorporación al derecho interno debería indicarse que las condiciones de utilización para las licitaciones restringidas normalmente no serían aplicables a los procesos de contratación pública que fueran aptos para la realización de una subasta electrónica inversa.
据指出,该案文草案得以对被邀请参加拍卖参加者加以限制,《颁布指南》应指出,使用限制性招标条件通常不适用适合于电子逆向拍卖采购。
Teniendo en cuenta la recomendación general del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de que se aumente la participación, el Convenio sobre la Diversidad Biológica está garantizando un nivel adecuado de participación por parte de los representantes de las comunidades indígenas en esas reuniones, hasta que se establezca el Fondo Voluntario propuesto, con posterioridad a la octava reunión de la Conferencia de las Partes.
《生物样性公约》注意到土著问题常设论坛建议增加参与,正在设法确保,在缔约国会议第八次会议建立拟议中自愿基金之前,土著代表有相当参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。