有奖纠错
| 划词

Si bien ese Estado poseedor de armas nucleares enciende las alarmas por el riesgo de proliferación en casos en que Estados partes en el TNP realizan actividades nucleares pacíficas en instalaciones amparadas por el régimen de salvaguardias generales del OIEA, irónicamente, él mismo ha celebrado acuerdos para la transferencia de todo tipo de tecnología nuclear a Estados que nos son partes en el TNP.

尽管这个核武器国家在涉及那些其设施置于机构全面保障制度之下的《不扩散条》成员国的和平核活动的情况下,大肆有扩散危险,但可笑的是它自己却缔结了种种协定,把各种核技术转让给《不扩散条》的非缔国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俨如, 俨如白昼, , 衍变, 衍射, 衍射波, 衍射角, 衍射图, 衍射线, 衍射学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Después gritó, porque lo alcanzaron las llamas.

接着他叫嚷起来,因为火焰烧到了他身上。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Estuvo gritando sin cesar, y no durante minutos, sino durante horas.

他不停地叫嚷,不是一连几分钟,而是一连几个钟

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Apártense vacas -gritaba Aureliano Segundo en el paroxismo de la fiesta-. Apártense que la vida es corta.

" 繁吧,母牛啊," 奥雷连诺第二在欢宴的高潮中叫嚷。" 繁吧——生命短促呀。"

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

¡Un día de estos -gritó- voy a armar a mis muchachos para que acaben con estos gringos de mierda!

" 等着吧," 他大声叫嚷。" 最近几天我就发给我的一群孩子,让他们除掉这些坏透了的外国佬。"

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Que nadie se haga ilusiones -gritó, para que la oyera Fernanda-. Amaranta Buendía se va de este mundo como vino.

" 让谁也不要乱想," 她大声叫嚷,使菲兰达能够听见。" 阿玛兰塔如何来到这个世界,就如何离开这个世界。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Y ésa es –– gritó Darcy mientras se paseaba como una exhalación por el cuarto –– la opinión que tiene usted de mí!

“这就是你对我的看法!”达西一面大声叫嚷,一面向屋子那走去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando esto decían, arquearon uno y otro la espalda, apoyaron las manos en el suelo, y de esta manera, andando a cuatro patas, comenzaron a correr y a dar vueltas por la habitación.

他们正叫嚷间,两个都在地上趴了下来,用两手两脚爬着走,开始在屋子里团团转地跑了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掩藏, 掩耳盗铃, 掩盖, 掩盖真相, 掩护, 掩护战友, 掩卷, 掩口而笑, 掩埋, 掩目捕雀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接