有奖纠错
| 划词

Por otra parte, en la mayoría de los casos no se observa una visión de conjunto de las intervenciones.

而且,这些措施总看来通常可见度不高。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la evaluación permanente, se ha realzado la visibilidad de las cuestiones relativas a la diversidad biológica de la montaña y se están identificando lagunas para su investigación más adelante.

估有助于增加山区生物多样性问题可见度,正在找出差距,供今后研究之用。

评价该例句:好评差评指正

El orador ha traspasado nuevas responsabilidades al personal extrasede y se ha esforzado por mejorar su perfil, y también ha establecido oficinas regionales y ha tratado de mejorar las líneas de rendición de cuentas.

他重新把责任放给外地工作人员,并努力提高其可见度,而且还设立了区域办事处并努力改进权责关系。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación y el seguimiento de las resoluciones 1308 (2000) y 1325 (2000) del Consejo de Seguridad han contribuido a hacer más visibles esos problemas dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.

安全理事会第1308(2000)和第1325(2000)号决议通过和后续工作帮助提高了这些问题在联合系统内外可见度

评价该例句:好评差评指正

Será esencial que la ONUCI mantenga una elevada visibilidad y una actitud enérgica a fin de asegurar un clima propicio para el proceso de desarme, desmovilización y reintegración y unas elecciones libres y limpias.

联科动部队务必保持高可见度,并采有力措施,才能营造有利于完成解除武装、复员和重返社会进程以及举自由、公正选举气氛。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD debería establecer metas verificables a fin de asegurar que el personal encargado responda por la aplicación de la perspectiva de género y la visibilidad de las cuestiones de género en cada esfera de actividad práctica.

开发计划署应订立可监测具体目标,确保执工作责任到位,确保社会性别问题在各个活动领域可见度

评价该例句:好评差评指正

La delegación que expresó esa opinión consideraba que una mayor divulgación de las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en esos Estados miembros contribuiría sin lugar a dudas a un cambio positivo en esa impresión.

该代表团认为,提高外层空间事务厅在这些成员可见度必将有助于促成这种看法发生积极变化。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, se está enfocando, el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación como una oportunidad más favorable de otorgar al problema de las tierras secas un lugar más destacado en el programa internacional de medio ambiente.

在这种前际荒漠年被认为是提升旱地问题在际环境议程上可见度和重要性一个有力机会。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.

由于低地轨道搜救系统覆盖不是连续性,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜救系统险情警报。

评价该例句:好评差评指正

Está prevista la celebración por parte de la red y en cooperación con ella, de foros de inversiones altamente especializados y de otros eventos de gran importancia a fin de incrementar la corriente de inversiones y tecnología hacia los países en desarrollo.

该网络规划或合作规划了重点明确投资论坛和其他具有较高可见度活动,以便增加流入发展中投资和技术。

评价该例句:好评差评指正

Hablando ahora a título nacional, Tuvalu está decididamente de acuerdo con la propuesta que figura en el informe del Secretario General de fortalecer los órganos de las Naciones Unidas para que la Organización sea más pertinente, significativa y visible para todos los Estados Miembros, entre ellos los pequeños Estados insulares, como Tuvalu.

现在我以本代表身份发言。 图瓦卢坚决支持秘书长在报告中建议加强联合机构,提高联合组织对所有成员包括小岛屿家如图瓦卢作用、意义和可见度

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha explicado que la cuestión, que se analizará próximamente, de la política de sensibilización al fraude podría considerarse una primera medida para estimular la visibilidad de la línea de comunicación directa y que se podría estudiar la posibilidad de un enlace directo con la línea desde el sitio de la Organización en la Internet y desde la Intranet.

秘书处解释说,可以把最新出现欺诈认识政策问题视为努力提高可见度第一步,并可考虑将本组织网站和内联网与热线直接联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos de una buena integración del PAN en el plan de desarrollo económico y social han permitido observar sus repercusiones positivas para la visibilidad del PAN, la asignación de recursos del Estado y de los asociados en el desarrollo, y la participación efectiva de los agentes en los distintos niveles en la doble lucha contra la desertificación y la pobreza.

动方案被成功地纳入经济和社会发展计划时,在动方案可见度”、政府和发展伙伴拨款以及各利害关系方有效参与各级防治荒漠化和减少贫困斗争方面,都得了积极成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腐儒, 腐乳, 腐蚀, 腐蚀的, 腐蚀性, 腐蚀性的, 腐物寄生的, 腐朽, 腐朽的, 腐植土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接