有奖纠错
| 划词

Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.

谢谢各位的谅解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.

如果各位愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位自行决定。

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权

评价该例句:好评差评指正

En nombre de todos le doy las gracias.

各位向你感谢。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.

我想听听各位此的意见。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.

我感谢各位的理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

很荣幸今天能在这里接待各位

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员我的信任。

评价该例句:好评差评指正

Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.

如果各位成员许可,我要发几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.

我感谢各位与会者的理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.

我感谢各位使这次辩论富有意义。

评价该例句:好评差评指正

Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.

这是事实,我呼吁各位成员加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.

讲完这些话,我感谢各位出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.

各位继续坐在座位上以参加该会议。

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.

本着这种精神,我祝各位成员会议圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

我要大会感谢各位发言者作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.

我不再多说,就直接请名单上各位发言。

评价该例句:好评差评指正

Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.

我呼吁各位,我们应向前进而不是向后退。

评价该例句:好评差评指正

Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.

我请各位接受存在着主席的提案这一事实。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro agradecimiento a los representantes de la Secretaría.

我谨大家向秘书处的各位感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺, 组成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Os invito a los compañeros de clase.

我邀请同学来我家。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Hagan ustedes lo que puedan; les deseo buena suerte.

尽力而为就行了。”

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

197. Le presento a todos los presentes.

我向在座的介绍他。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.

我祝福在座的前程似景。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?

都来自哪?你们都是墨西哥人吗?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Deseamos que vuelvan a viajar a nuestra ciudad con sus amigos.

希望能带朋友游我们这个城市。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

¡Hoy tenemos algo muy especial para ustedes!

今天我们给准备了些特别的!

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Esperamos que les hayan gustado nuestro hotel y nuestros servicios.

希望能喜欢我们的饭店和服务。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

¡Hola! Buenos días a todos. Bienvenidos a España.

你好!早上好。欢迎来到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

我提请注意单边施的使用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy quiero contarles por qué pienso yo que no les creemos.

今天,我和与分享为什么我们不相信她们。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.

另一方面,我猜想想知道手机将会如何。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?

都来自哪?你们都是墨西哥人吗?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .

请坐!让我向您介绍一下在座的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.

感谢接受了这个… … 这份工作邀请。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Ya que están en Jiang Zuo, todos son mis amigos.

既然到了江左的地界,就是苏某的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¡Estamos intentado a localizar a vuestros padres para que vengan a recogeros!

现在正在联络同学的父母 来学校接你们!

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如所见,遗憾的是,现在一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.

主席先生,同事,国际社会高度关注中国的发展。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Naturalmente también deseamos que escojan otra vez nuestro hotel.

当然也希望能够再次选择我们饭店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


组合车床, 组合柜, 组合理论, 组合体, 组合玩具, 组合音响, 组合钻床, 组画, 组件, 组曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接