有奖纠错
| 划词

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁之间的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

委员会的成员包括民间社会以及男、女和易癖者运动的代表。

评价该例句:好评差评指正

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强目。

评价该例句:好评差评指正

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确定是一种犯罪行为,而新的刑法已经取了这种规定。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益的公共政策。

评价该例句:好评差评指正

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

评价该例句:好评差评指正

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验目的城市目导致建立了老年者和地方福利机构网络。

评价该例句:好评差评指正

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防家庭暴力法》和《社区法》。

评价该例句:好评差评指正

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

研究清晰地刻画了老年者受到自己和照管机构照管的方式。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶的巴西方案》的执行上。

评价该例句:好评差评指正

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

评价该例句:好评差评指正

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决承认了之间的结合。

评价该例句:好评差评指正

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖者、易癖者和双恋者(GLTTB)的歧视以及促进者公民权利的巴西方案。

评价该例句:好评差评指正

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女者积极参与社会。

评价该例句:好评差评指正

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双恋者的暴力与歧视以及在间宣传公民意识的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进者的公民权利。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个目试图提高老年者的地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使进入轨道, 使进入狭窄的地方, 使进入正轨, 使进入最深入, 使劲, 使劲干活, 使浸没, 使浸染, 使经受, 使惊呆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Día tras día, como parte de una rutina, la sociedad le va enseñando ser LGBT es un problema.

日复日,作为惯例,社会慢慢给他灌输这样的思想:成为双性恋或同性恋问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este cantante malagueño era abiertamente homosexual.

来自马拉加的歌手公开的同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, les contaremos la condena del secretario general a la nueva ley contra la homosexualidad en Uganda.

外,我们会告诉你秘书长对乌干达反同性恋新法的谴责。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

El infundio de que Cayetano Delaura era hijo del obispo había sustituido al más antiguo de que eran amantes desde Salamanca.

关于卡耶塔诺·德劳拉主教的儿子的流言取代了从萨拉曼卡起就说他们同性恋夫的由来已久的蜚语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La UNAMA ha documentado numerosos casos de castigos, impuestos a homosexuales y también a mujeres por adulterio o huida del hogar.

联阿援助团记录了许多对同性恋者以及通奸或离家出走的妇女进行惩罚的案例。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me gusta que tanta gente piense en la homosexualidad como algo normal, pero no me gusta que todavía un 12% de españoles piense que no es así.

我喜欢这么多人都把同性恋看成件很正常的事,但我不喜欢还有 12%的人不这样认为。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando otra oyente contó que su esposo era homosexual, Elena le ofreció consejos para seducirlo y culpó a la esposa, insinuando que ella no había sido suficiente para él.

听众告诉她, 她的丈夫同性恋时,埃琳娜提出了如何引诱他的建议, 并指责妻子,暗示她对他来说还不够。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto: la identidad no determina la orientación: las personas trans pueden sentirse atraídas por personas de uno u otro género, al igual que las personas cis heterosexuales u homosexuales.

顺便说下:身份并不能决定方向:跨性别者可能会被种或种性别的人所吸引,就像异性恋或同性恋顺式人样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores se organizan por mejores salarios, las petroleras presionan por la aprobación de un oleoducto, parejas gay y lesbianas buscan el derecho legal de casarse, padres urbanos exigen cheques escolares.

工人组织起来争取更高的工资,石油公司推动管道审批,男女同性恋伴侣寻求合法的结婚权利,城市家长要求学校检查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Esta ley aumenta el riesgo de que empeoren la violencia y la persecución a la que ya se enfrentan lesbianas, gays y bisexuales en Uganda, dijo Antonio Guterres en un comunicado.

安东尼奥古特雷斯在份声明中说,这项法律增加了乌干达男女同性恋和双性恋者已经面临的暴力和迫害恶化的风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y se dieron cuenta, entre otras cosas, de que no todas las mujeres buscan ese él, que también hay mujeres lesbianas o bisexuales, y lo cambiaron por Haz el primer movimiento.

他们意识到,除其他外,并非所有女性都在寻找那男人,也有女同性恋或双性恋女性,因此他们将其更改为“迈出第步” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使颈骨脱位, 使警惕, 使净化, 使痉挛, 使就坐, 使居次, 使局限于, 使沮丧, 使具备卫生条件, 使具风格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接